![]() |
|
|
|
Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page |
|
|
|
|
#1 | ||||
|
Cryptic Aura
Join Date: May 2002
Posts: 6,003
![]() ![]() ![]() ![]() |
Well now, how can I come here with something light-hearted and elegiac when I wish to clarify a few points davem made on the previous page? I feel like I have walked into one of those long good-byes, where everyone knows it is over and yet they linger just a little bit longer and one person is rather foolishly carrying on as if it weren't over. Be that as it may, I do wish to offer some observations.
Quote:
e sounded close to deconstruction. Yet my osition does not derive from those hep-cat French radicals with their fans and followers but from a more traditional scholar, the polymath George Steiner, particularly his book After Babel. Steiner has never evoked a hit parade yet he has been to my mind a faithful voice for the humanities in a century of barbarism and mockery. It is to him I owe my idea that interpretation involves a kind of translating over or through time, a life-giving performance which overcomes the barriet between source and receptor. He once called the lectures he famously delivered in Geneva for over thirty years as the closest he has come to a kind of secular Pentecost. It is that sense of the partaking of the ineffable and the transcendent which is included in this idea that the reader, any reader, must be, to use the French word, an interprčt. Quote:
Quote:
Quote:
Thus, for me, this place where interpretation occurs, the reader as [i]interprčte[i], is the space between the text and the reader--not either one in a hierarchy over the other, but in equilibrium. It is not a static , carved in stone commandement, but the process of making meaning, and it works both ways. It is not an imposition of the reader's solipcism or egotism upon the text (althought it can be that, and when such happens, such interpretations do not stand the test of time), but a dialogue out of which new meaning occurs. And sometimes the new meanings will include the possibility of things which the Artist did not intend or realise but was held there in the text, in plenitude, waiting for fulfillment. And that fulfillment is ever-ongoing, ever-not yet completed. So, all in all, I think I agree with Aiwendil that we are differing over matters of definition rather than substance.
__________________
I’ll sing his roots off. I’ll sing a wind up and blow leaf and branch away. |
||||
|
|
|
|
|
#2 | ||||
|
Illustrious Ulair
Join Date: Aug 2002
Location: In the home of lost causes, and forsaken beliefs, and unpopular names,and impossible loyalties
Posts: 4,240
![]() ![]() |
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
As to 'making meaning' - this implies that there is no 'objective' meaning, only imposed meaning. Meaning, or Truth, or Reality may simply exist - & it hasn't been disproved yet. It seems to me that its only from the point of view that there is no 'meaning' beyond what we ourselve impose that leads us to deny the 'living' presence of the artist in the art, & leads us to value our familiar baggage over the new & unknown. If we won't put aside (as far as we are able) what we've brought with us, how can we judge anything at all - we can only judge ourselves, what we think - the 'new' merely throws us back on ourselves, into self analysis. The art is glass - but is it a window, or only a mirror? |
||||
|
|
|
|
|
#3 |
|
Cryptic Aura
Join Date: May 2002
Posts: 6,003
![]() ![]() ![]() ![]() |
Once again, I think, you express a dichotomy too starkly and too rigidly. It is neither window nor mirror. We see through a glass, darkly, davem.
This has been for me as for you others, one of my favourite threads even if at times we just went around in circles. Until the next thread ...
__________________
I’ll sing his roots off. I’ll sing a wind up and blow leaf and branch away. |
|
|
|
|
|
#4 | |
|
Illustrious Ulair
Join Date: Aug 2002
Location: In the home of lost causes, and forsaken beliefs, and unpopular names,and impossible loyalties
Posts: 4,240
![]() ![]() |
Quote:
Do we see in the glass or through it? |
|
|
|
|
|
|
#5 | |
|
Cryptic Aura
Join Date: May 2002
Posts: 6,003
![]() ![]() ![]() ![]() |
Given all our thoughts on this thread about Who is the Author, and Authorial Intentions, and Truth, and Where to Find the Author, I think it would not be inappropriate to offer this comment from one of Tolkien's Letter. It is Letter # 229 and Tolkien has been writing in despair about the introduction to the Swedish translation of LotR. Many thanks to Estelyn for bringing this comment to my my attention.
Quote:
__________________
I’ll sing his roots off. I’ll sing a wind up and blow leaf and branch away. |
|
|
|
|
|
|
#6 | |
|
Illustrious Ulair
Join Date: Aug 2002
Location: In the home of lost causes, and forsaken beliefs, and unpopular names,and impossible loyalties
Posts: 4,240
![]() ![]() |
Quote:
The Legendarium is not simply a collection of stories, they are the stories collected & passed on by an Elf-friend, in order to pass on knowledge of the past, to keep alive the knowledge of & connection with Faerie. He is a translator of ancient lore, as Bilbo was. He exists within his secondary world, as well as outside it. Tolkien exists as a figure within the secondary world. He's written himself into it - why? Lets take your approach. Someone with no knowledge of Tolkien the man, with only LotR to hand, sets out to analyse the work, understand it to the best of his ability. Taking the text itself, he will not simply find the characters within Middle earth, he will also find numerous references to a 'translator', someone who came into posession of a copy of the 'Red Book' of Westmarch. Now, will this reader take this 'translator' as a character, wonder whether he is 'simply' another invented character, or 'just' the author? Won't he ask to what extent the author & the translator are one & the same, & to what extent they differ? Why the 'fiction' of translation at all? What was Tolkien attempting to do? The fiction is unnecessary if the book is just a fantasy novel. But if we look at the Legendarium as a whole we find the 'Elf friend', the human who meets the elves & is responsible for passing on the ancient, lost lore to mankind. Tolkien makes himself into an elf-friend within his Legendarium. Its not just about the individual tales, its about their transmission. There is always a 'living' link to the ancient past, the tales move from mind to mind. The writer is not 'external' he is part of a single long tale (cf Sam & Frodo's conversation on the stairs). Tales are passed on from mind to mind. They don't exist unless they're told. So, don't ask me why Tolkien should be made an object of fiction - ask him why he did it to himself. His answer might surprise us all. |
|
|
|
|
|
|
#7 | |
|
Deadnight Chanter
|
Quote:
The external data (i.e all the biographical information implying that Tolkien was inventing his world suggests in option. But, by and by, I find that I come to conclusion that it does not matter and, that, in fact, you can not tell which mode is more ‘correct’, and the choice between the two comes down to belief, or trust, or, still better term, to estel. By belief here I do not mean any particular set of religious or theological statements, merely trust of authority My wording may be a bit clumsy here, please bear with me, I'll try to be as explicit as I'm able to. Any piece of knowledge any given person may possess if not professionaly concerned with the issue depends on belief. Per instance, I 'know' that earth is round contrary to what I observe with my very eyes as its flatness (or 'foldedness', as my dwelling is in a mountainous country), as I trust the authority of books I've read about the subject. I 'know' that stars are balls of gas, that there is such a place as Duke University, that Kangaroos live in Australia and G.W.Bush is president of USA because of said trust. For I haven't seen neither of them things with my very eyes, their existence is untested and unknown quantity for me in any way. Even if I find an eye witness to existence of these, I still have to lean on trust in authority of the witness. Now in subcreation the very much discussed suspension of disbelief comes into play. But ‘suspension of disbelief’ is a negative term. Replace it with ‘trust in authority’, and in the glass option is immediately replaced with through the glass. And if the skill of the sub-creator is great, and subcreation produced approaches perfection, it is impossible to tell which is more real – the world one sits on in a chair with a book or the one described in the book. The Matrix – is being in it bad because it is [sub]created? For there is no way of telling for those inside it? Were there any guarantee (and I have that suspision even before parts 2 and 3 were released) for Neo, when he leaves Matrix, that what he had chosen is not mere exchanging of one Matrix for another Matrix, which, in itself is inside the thrid one and so forth, like to set of nesting dolls? That was bothering me when I raised the issue of morals. The existence of Moral imperative, somehow, seems to be definitive for ‘realness’ or cogency of any given world. Middle Earth has that in abundance (the imperative is not 'because I will profit' but 'thus shall I sleep better'). And hence my clumsy attempt on crooked logic with probability of existence of imagined things (post #408) Or, on any given irritation ME responds with appropriate reaction, just like normal world would, even if in a bit idealised way. Or another clumsy analogy – suppose there existed a robot in all ways like to human being, i.e., there were no way of telling it were a robot – all its organs, members and looks perfectly like to those of human being. Further suppose, that imitiation were so perfect that emotions were imitated too – i.e. robot cried when hit, and expressed fear, affection or love in a way similar to that of human Would it be correct to say that robot can not experience love, if it said that it loved, and expressed it as a human would do?
__________________
Egroeg Ihkhsal - Would you believe in the love at first sight? - Yes I'm certain that it happens all the time! Last edited by HerenIstarion; 09-14-2004 at 02:00 AM. Reason: agony of poor spelling and grammar |
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|