![]() |
![]() |
Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page |
|
![]() |
#1 | |||||
Late Istar
Join Date: Mar 2001
Posts: 2,224
![]() ![]() |
Another point I just noticed:
Quote:
Quote:
Quote:
[QUOTE] Quote:
Quote:
Last edited by Aiwendil; 12-19-2004 at 08:50 PM. |
|||||
![]() |
![]() |
![]() |
#2 | |
Late Istar
Join Date: Mar 2001
Posts: 2,224
![]() ![]() |
And another thing . . .
I wonder about using this: Quote:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#3 | ||||
King's Writer
Join Date: Jul 2002
Posts: 1,721
![]() |
RD-SL-10: So you think the § should simply read:
Quote:
RD-EX-21: I at last would find it utterly starnge if the youth and upgrwoing of Húrin is told in the Narn but not the final end of the tragedy in which he still played a major part. In addition a chapter called the "Ruin of Doriath" that goes for half of its lenght through the ruin of Brethil will not work for me. If WH is not included in the Narn (however we would indicat that at all) then I think it must be still seperated from the "Ruin of Doriath" or better "Nauglamír". The insertion of the chapter heading was the point were I think the chapterbreak has to be. RD-EX-28: The problem is, that when we remove the Silmaril from Thingols speech we must add something in Melains repley. In view of Thingol being over-concerned with the Silmaril, I don't think that Melian would have remebered him about it. It is much more naturall that Thingol him self make the comparision. What about are more radical editing: Quote:
Quote:
RD-EX-42: Agreed. RD-EX-22 & RD-EX-24: Agreed in principal, but you do not think that the treasure was clean when Húrin brought it out of the dragon hoard. Thus I think we can hold the washing of the treasure, now with the meaning that the Dragons stench was removed. The cruse by the blood we can simply remove: Quote:
RD-EX-25 You remeber correctly this is the discription of the hoard after it was fashioned by the dwarves in TN. My reason to put it in was to compensat for the lake of discription the treassure other wise would get in our version. The hoard has a central part in the narative. Its overhelming beauty did even effect even Thingol the magnificant King of Beleriand (and that without someone to urge him, as it was needed for Tinwelint the simple and poor Woodlandking). For this the discription as given at the scene in TN is to scanty. The discription is in a way ambigious. If you root a big and rich kingdom like Nargothrond you will find such things. So I do not see why it can not be used here, with the given reason. Respectfully Findegil |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
#4 | |||||||
Late Istar
Join Date: Mar 2001
Posts: 2,224
![]() ![]() |
RD-EX-21
Findegil wrote: Quote:
Quote:
RD-EX-28 Ah, I do see the problem there now. I like your suggestion, though it is a 'risky' emendation. I will think about this and see if I can come up with anything better. RD-EX-40 I did misunderstand. But the passage is still not quite perfect. First of all this sentence needs some tense changes: Quote:
Quote:
Quote:
I'm really not sure whether there's a problem with the paragraph or I'm reading too deeply into it. As for RD-EX-36.5 - it does seem a bit odd to have Thingol doubt their purpose and only reluctantly give them the jewel now. I suppose we ought to delete this. RD-EX-22 and RD-EX-24 Okay, I suppose it makes sense for him still to wash it of its stains. But to remove the curse of the blood from Melian's words we would need to do as I suggested and change 'trebly' to 'doubly': Quote:
Quote:
So in every version we have, the Dwarves that are involved in the quarrel are the same as the Dwarves that are summoned. There is no indication that any of the Dwarves summoned would not have accepted Thingol's offer (why should they?), so I think that the statement that only the Dwarves of Nogrod were involved should be taken to imply that only they were summoned to work for Thingol. RD-EX-25 I'm inclined not to use this description because we are putting it in a different context from that for which it was written. It was intended to describe the work of the Dwarves, not the original hoard. Now, the original hoard has changed somewhat. But I don't think that means that we can apply description to it that wasn't meant for it. |
|||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#5 | ||||||
The Kinslayer
|
![]() Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
__________________
"Alas, poor Yorick! I knew him, Horatio; a fellow of infinite jest, of most excellent fancy." |
||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#6 | |||||
King's Writer
Join Date: Jul 2002
Posts: 1,721
![]() |
RD-EX-21: I after I have read the note about the Númenórean tradition of the ‘Great Tales’, I have to agree that WH is not necessarily a part of the Narn i Chîn Húrin, but it is clearly a part of Narn e·mbar Hador. Considering this I would suggest the following chapter structure for later part of the ‘Translation from the Elvish’ (‘Great Tales’ are bold and underlined and there content are marked by quote boxes; chapter headlines are bold, subchapters are italic and section headings are in normal script, mark that especially in the beginning of our work not all chapters are part of a ‘Great Tale’, question marks are added where headings are uncertain or need discussion later on):
… Of the Ruin of Beleriand and the Fall of Fingolfin Narn Beren ion Barahir or Narn e·Dinúviel Quote:
Quote:
RD-EX-40: Agreed so fare. (But is “did we have husbanded” grammatically correct?) What if we change the second part like this, to let it sound more like Thingol’s own idea: Quote:
Posted by Aiwendil: Quote:
Quote:
Sorry I left out “trebly” -> “doubly”. But your passage has an editing problem since you left “, and cursed by” stand which must be deleted. But I think that is not more than a slip of the pen. We seem to be in agreement with the content. §24b The summon to Belegost: Your argumentations is good, I agree, we will skip the summon to Belegost. RD-EX-25: If you both think it must go then we will skip the description. It seems there is not overmuch left. I wonder that we found an agreement in RD-SL-10 so easy. Respectfully Findegil |
|||||
![]() |
![]() |
![]() |
#7 | |||
Late Istar
Join Date: Mar 2001
Posts: 2,224
![]() ![]() |
About chapters: this is a general question and not one that need be answered here.
The main headings at least seem all right to me. But some of the proposed subheadings will be quite long and others quite short. It seems odd to me to prefer this because making the Great Tales "chapters" would result in disproportionality. RD-EX-40 Quote:
The second part of this still doesn't quite work: Quote:
I think there is a real danger in getting into very detailed alterations to individual sentences like this. It becomes very difficult to say for sure what is satisfactory and what is not. This passage has a certain function in the context of the original tale - the Dwarves are here asking, with guile, that Thingol yield the Silmaril to them so that they can make the Nauglafring. We have altered that context completely - now it is not an act of guile at all, and indeed Thingol has already given them the Silmaril, and he's done it of his own accord. To try at all costs to retain the passage, even in the new and very different context, by changing it's whole purport seems a dubious proposition to me. That's why I am inclined to err on the side of deleting rather than changing. My first choice, to be honest, would still be to replace the whole passage with a simple statement that they brought forth the Nauglamir. RD-EX-36.5 Quote:
RD-EX-22 and RD-EX-24 Ah, yes - I did accidentally not delete 'and curse by'. RD-SL-10: I am in agreement with Findegil's last proposal here. |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
![]() |