![]() |
![]() |
Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page |
|
![]() |
#1 |
Shade of Carn Dûm
Join Date: Feb 2004
Location: Tumunzahar/Nogrod
Posts: 364
![]() |
![]()
First of all, could you give me clarification on "Almaida". I checked The Encyclopedia of Arda, Fonstad's Atlas, and the indexes to Silm and UT. I didn't find it. When I searched on google under Almaida and Numenor, I brought up only three references: two were back to this very thread and one was to a website that mentioned UT, but I still couldn't find the term in UT. Could someone give me a clue? Are we talking about a haven in the western part of the isle?
![]() Wouldn't a group based in the west of Numenor have to have a reason to be there? I assume it would have been particularly dangerous not to go east with the rest of the faithful. Perhaps, even though Amandil never returned, there was still some distant hope that the Elves would send ships to help the faithful. Could our purpose have been to wait and watch for them? I was thinking of having my character be in the employment of Elendil, a shipowner bringing supplies to the remnant of the faithful left in the west on a small, sleek schooner, perhaps unloading the goods in some secluded cove. My character could also bring news of Elendil's intended departure and the prisoner's capture, or that could be left fo some other character to do. In any case, I could ditch my ship once I realized the group had to go over land to save the prisoner. Would this work with what is being planned? I am finding it difficult to develop a character until I know why a remnant of the faithful stayed in the west and what the plot will be. I have come up with some names, but I'm not sure about the cases and/or grammar. I would appreciate if anyone else is an expert in Adunaic and/or Sindarin to provide grammatical help. I chose the first name in Adunaic, Azarmanô, which means azar- the old form of star. Manô means spirit. The closest Sindarin name would be Elkhor. El means star and khor means fiery spirit. My last name will be Hazadbawîba. What a mouthful! ![]() If anybody has any suggestions about any of this I am open to them. - Regin
__________________
For once I myself saw with my own eyes the Sibyl at Cumae hanging in a bottle, and when the boys said to her: 'Sibyl, what do you want?' she replied, 'I want to die.'" Last edited by Regin Hardhammer; 01-25-2005 at 09:33 PM. |
![]() |
![]() |
#2 |
Itinerant Songster
Join Date: Jan 2002
Location: The Edge of Faerie
Posts: 7,066
![]() ![]() |
![]()
I like the idea of Vinyalonde, although Dol Amroth seemed pretty cool to me.
Silmarien was born in S.A. 521. Aldarion was born in S.A. 700. That's 179 years later. Two generations. But you're talking about his daughter, Tar-Ancalimë, his eldest daughter, first Queen by law of Numenor. That would leave the Melethroch in the line of Elros - at least a little longer - which is okay. But maybe the Melethroch clan should be descended from one of Tar-Surion's two sisters, who were both older than he, and refused the sceptre. That would make the Melethroch clan extant as of, say, S.A. 1394, when Surion took the sceptre and by which time his sisters were probably wed to some likely Numenorean man. Andunié? Not Armenolos? Okay. I thought that if we were some secret clan that was actually trying to make a difference we would have to be well hidden in the seat of governance itself, but maybe your thought was otherwise? Group title? A rep from Sophia? Woo hoo! "Nimruzîrim" = "Elf-friends" - but that's probably a bit too obvious. ![]() Balakzir = Ship lovers - too common Bawabzir = Wind lovers - maybe just as common huzun = ears hazad = seven Hazadhuzun? = The Seven Ears? (chuckle) Abanaparu's physical description: 6'8". Which is probably just a little humble for a Numenorean. Oh well. (I thought of Aragorn as 6'6" when I first read LotR). Raven black hair, clear face, long nose but not too long. Not too full lips. High cheek bones. Lean but not thin. Grey eyes. His war and hunting weapon is the bow. He keeps a long knife with him, an ancestral one with a silver hilt. Its blade is straight and slender but strong. Regin, the Numenorean handles are mouthfuls on purpose. The Sindarin would be - ah - not altered but - let's say, refined - to sound pleasing to the Elvish (or Mannish) ear. |
![]() |
![]() |
#3 | |
Shade of Carn Dûm
Join Date: Feb 2004
Location: Tumunzahar/Nogrod
Posts: 364
![]() |
Second try....
Quote:
Whoops! How about if I trade in "Wawaotok" for "Liwaiwa" that can mean "Many Winds"? It sounds a bit more graceful than the other I came up with. I think I can live with Elkhor. It doesn't sound that different than Elrond. I hope this is an improvement. ![]() **************** Sophia We cross posted. Many thanks to you and Pio the Loremaster. I didn't check the footnotes in UT! I'll start trying to work on my profile.
__________________
For once I myself saw with my own eyes the Sibyl at Cumae hanging in a bottle, and when the boys said to her: 'Sibyl, what do you want?' she replied, 'I want to die.'" Last edited by Regin Hardhammer; 01-25-2005 at 09:42 PM. |
|
![]() |
![]() |
#4 |
Itinerant Songster
Join Date: Jan 2002
Location: The Edge of Faerie
Posts: 7,066
![]() ![]() |
![]()
Resident Linguist? Me?!?
![]() ![]() Well, Regin, that's an alteration instead of a refinement. It's up to you, of course. This is Sindarin according to the site I use; take a look here many = limb wind = gwae, thúl; plural would be: thyl Many winds: Limbethyl. I stuck an "e" in the middle because it rolls off the tongue better that way. I don't know if I have any right to do that, but I just go by feel. Where did you get "Wawaotok" and "Liwaiwa" from? Last edited by littlemanpoet; 01-26-2005 at 02:09 PM. |
![]() |
![]() |
#5 |
Desultory Dwimmerlaik
Join Date: Mar 2002
Location: Pickin' flowers with Bill the Cat.....
Posts: 7,779
![]() |
I think Regin may have been looking at a word etymology list, possibly the one at the Ardalambion site. The etymology lists there give the more archaic forms of a word from which the final language developed.
Why don't we all agree to use this site (It's the one lmp is using): Sindarin/Quenyan It's simple enough without having to go through the headache of trying to download the Sindarin Dictionary (often is seen as a corrupted file by different computers and won't open) or buying the Sindarin Dictionary disc in English/Polish translation. Ardalambion does have a fuller explanation of plurals and other parts of Sindarin for those who like to delve a little deeper. Unfortunately, it offers no wordlists as it does for Quenyan. How does this sound? ~*~ Pio |
![]() |
![]() |
#6 |
Shade of Carn Dûm
Join Date: Feb 2004
Location: Tumunzahar/Nogrod
Posts: 364
![]() |
Original post I typed before I saw Pio's comments above....
I used the Aradalambion Index to Etymologies by English Glosses, and then double checked it in HoMe, V, The Lost Road, which is Tolkien's original list. You can get to this on-line list by clicking here, then scroll down the page and click on Index to Etymologies by English glosses.... From there you click on index, and it will take you to the alphabet where you click on the letter you want for a particular English word. Once you know the Elvish stem you want, however, it's actually much easier to refer to HoMe.
The Index to Etymologies and LR shows the base stem that Tolkien used to develop the word; Lost Road also lists a number of the words that Tolkien later developed from that base stem. Like you, I am willing to "refine" a bit, sometimes using the stem and sometimes the later words, according to what I like best, especially since these are names. Names tend to incorporate archaic forms and stems as well as literal words. The "gwae" that you cite, for example, is actually a variant of the one I used in both Wawaotok and Liwaiwa . The original stem for "blow" is "wa-, wawa-, waiwa". This same stem is used in Quenyan, Sindarin, and Ilkorin to form the word wind. "Gwaew" is the more common usage for wind in Sindarin; "waiwa" is used in Quenyan. In this case I preferred the Sindarin stem, which also happens to be a Quenyan word. The same is true of your word "limb". This is actually a variant of my "Li". The stem for "many" in both Sindarin and Quenyan is "li". Later forms Tolkien listed include "li" (Q), "lin" (S) and "lim" (S) (actually blended with rim), usually at the end of words. I took the stem and used it at the beginning of the word. Ot, Otos, Otok is similarly a stem for Sindarin and Quenyan for seven. Odog is a later Sindarin word. I didn't like the sound of "odog". I had visions of running in circles and barking! ![]() (I believe your term "thul" actually means breath and is from the root "thu" that means puff or blow.) If using the original stem is a problem, I will be happy to go back and look at the forms again and come up with something else, using only the later words.
__________________
For once I myself saw with my own eyes the Sibyl at Cumae hanging in a bottle, and when the boys said to her: 'Sibyl, what do you want?' she replied, 'I want to die.'" Last edited by Regin Hardhammer; 01-26-2005 at 03:49 PM. Reason: cross posting, and trying to be flexible |
![]() |
![]() |
#7 |
Shade of Carn Dûm
Join Date: Feb 2004
Location: Tumunzahar/Nogrod
Posts: 364
![]() |
I just cross posted with Pio. I will go back and use the other list and come up with a different name.
__________________
For once I myself saw with my own eyes the Sibyl at Cumae hanging in a bottle, and when the boys said to her: 'Sibyl, what do you want?' she replied, 'I want to die.'" |
![]() |
![]() |
#8 | |
Scent of Simbelmynë
|
Quote:
__________________
The seasons fall like silver swords, the years rush ever onward; and soon I sail, to leave this world, these lands where I have wander'd. O Elbereth! O Queen who dwells beyond the Western Seas, spare me yet a little time 'ere white ships come for me! |
|
![]() |
![]() |
#9 | ||
Scent of Simbelmynë
|
Regin-
About Almaida: Quote:
![]() I don't think that we're going to actually use Almaida. It seems that Andunie will work just as well. As far as the reason we have remained behind, I think your idea works very well, Regin. If the Faithful were (not exactly expecting, but...) hopeful that there would be aid coming from Eressea or Valinor then it would be sensible for them to have left a token "welcoming committee" so to speak. Any major objections? If not, I think we can take that as our reason... do you have any brilliant ideas about names for the group? I love your names too. Particularly the idea that your family name means "seven winds" Littlemanpoet is the one to ask about names. He seems to be our resident linguist. I'm not so good, myself. I'm going to give you guys a taste of some of the family connections building. My brother (in RL) TomBrady12 is building a character that more than likely will function as Kathaani's protector and who will be a relative of some kind. This is the pm from him where he briefly describes his character: Quote:
Sophia
__________________
The seasons fall like silver swords, the years rush ever onward; and soon I sail, to leave this world, these lands where I have wander'd. O Elbereth! O Queen who dwells beyond the Western Seas, spare me yet a little time 'ere white ships come for me! |
||
![]() |
|
|
![]() |