![]() |
|
|
|
Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page |
|
|
|
|
#1 | |
|
Deadnight Chanter
|
Hlaford, supplied with 'lawks' and given the agricultural society of the Shire, may give rise to certain suspicions - Corn King type of religion? Which, viewed from the 'Primary World' persepctive, may be seen as just another 'consciouly so' hint at Christianity?
Mind that neither remark is that obvious. It would certainly be hard to suspend disbelief if Sam exlaimed 'Jesus bless you'. How many people consciously connect 'lawks' with Christianity these days? We sing duet, sir davem But you are good at your own sig, and reptiles of the mind don't stand a chance, it seems.I refer to the manifold authorship issues: Quote:
Imagine it is not reading, but listening in rounds by the fire-side, when each story-teller continues the threadline passed on by the previous one. They all speak the same story, but in different words and styles, and adding of their own slightly. Some extra beards not accounted for in previous telling, some extra feet to the height of the enemy, but that is minor, and the flow is what counts. Keep an eye on the fire for the enchantment, and don't let the knowledge of the fact it's being electrically heated distract you ![]() General tendency, yes. We, Augustus Bonifacius Rex, Basileus etc tend to use it in such a way . Why not, if it is presented as such? Even if it is a trick, not 'real magic' on Tolkien's part, it works wonders. Concluding thought: It was 'willing suspension of disbelief' was it not? The accent falls on 'willing' here.
__________________
Egroeg Ihkhsal - Would you believe in the love at first sight? - Yes I'm certain that it happens all the time! |
|
|
|
|
|
|
#2 | |||
|
Itinerant Songster
Join Date: Jan 2002
Location: The Edge of Faerie
Posts: 7,066
![]() ![]() |
Quote:
As for "out of sync", I see how that applies to the Shire. I will enjoy considering how that applies to my story. As to specific examples (which I'm responding to out of context because I'm lazy and/or lack time): Eomer's verse works for me because it's alliterative and within the oral tradition that Tolkien based the Rohirrim on. Gimli's high-flown speech in the Last Debate seems like it needs the "multiple writers" explanation, because he just didn't talk like that earlier. Think of his words to Eomer at their first meeting. Or to Galadriel at the gift giving. I like Eowyn's "dwimorlaik" very much. It just feels so Germanic/Anglo-Saxon. As for the attempted explanations of "lawks" and "Lor'", that stuff didn't stand out to me in my "love reading". But then I was only age 12. Nor did it stand out to me in any reading before this current one. The only way that this works for me is to use the conceit that Tolkien is translating some generic semi-polite expletive. Quote:
(1) This question is more difficult than it seems on the surface. Whereas the discussions here and knowledge gleaned elsewhere do enrich our understanding and appreciation of LotR and other of Tolkien's works, it comes at a price. At least, we (some of us) are required to "pay more" in terms of trying to experience secondary belief in re-readings. (2) Certainly not! But knowledge comes with a price of that first naiveté lost (and I mean that in the best sense of the word). (3) It will affect the reader's experience of the story such that it may hinder secondary belief. (4) Certainly not! It will at least make for interesting discussions on this thread! ![]() Quote:
|
|||
|
|
|
|
|
#3 | ||
|
Cryptic Aura
Join Date: May 2002
Posts: 6,003
![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
I would have thought that, since Tolkien's view of the imagination is tied in so closely with language, the creation of meaning, that the more one understands how words mean, the more one is able to join in that subcreative activity. (By the way, I don't deny the importance of the reader working with the text. I would use text rather than author.) It seems to me that any sense of fantasy which is so heavily based on the virginal or naive first reading has to be doomed to a kind of linguistic fall unless one can account for new meanings which come to the imagination upon subsequent readings. Or if there is some other kind of relationship between primary and secondary world. If the only value of fantasy is this defamiliarising quality which makes us see our world newly, then once that act has been achieved, ... The other point which can be made is to ask whether these breaks you feel in the enchantment are sufficient to destroy the final overall affect of consolation, recovery, joy. I mean, how long must an epiphany be? By the way, I've just read some stuff about George MacDonald, who of course greatly prefigured Tolkien and Lewis in attributing the value of the imagination to fantasy. I thought it might be useful here to consider. Quote:
I'm not sure any of this is very coherent or lucid.
__________________
I’ll sing his roots off. I’ll sing a wind up and blow leaf and branch away. |
||
|
|
|
|
|
#4 | ||
|
Illustrious Ulair
Join Date: Aug 2002
Location: In the home of lost causes, and forsaken beliefs, and unpopular names,and impossible loyalties
Posts: 4,240
![]() ![]() |
Quote:
Quote:
In his continuing 'meditations on Galadriel Tolkien 'realised' that she was a kind of Virgin Mary figure in the sense that they shared certain symbolic attributes, but she never became merely an allegory of Mary. She could always stand alone as a figure within Middle earth. Now, I'm not saying its not interesting to make connections between Middle earth & the primary world - I've indulged in that kind of play myself, but while it can be entertaining what I've found is that it takes me away from the actual experience, the 'enchantment'. Its fine to say 'This reminds me of so & so' - in fact, we can't help but be reminded in some cases, but to go beyond that & say 'This must equal that, they're the same thing' is asking for the spell to be broken. |
||
|
|
|
![]() |
|
|
|
|