![]() |
|
|
|
Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page |
|
|
#11 | ||
|
Cryptic Aura
Join Date: May 2002
Posts: 6,005
![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
Quote:
To return this to Tolkien more specifically: I've seen a scholarly claim that Tolkien is acknowledged in the work done to produce The New Jerusalem Bible. I don't know what the extent of his contributions, if any, were. Does anyone? If we can find any of Tolkien's professional articles or opinions I think it might be interesting to explore them. After all, we know how important words were to him and languages. We know how he fulminated against inaccurate or misrepresentative translations of LotR. How did he view work on the translation of the Bible? After all, it was first in Aramaic, no? And then Greek and Latin versions became dominant before translations into the vernacular. Figuring out just which words are inspired is a handful. I know many people who profess a great love for the King James Bible because of its aesthetic or lyrical beauty, but anyone who has read even a little bit about the history of biblical translation knows that compromise and historical/political pressures are part of translation. But I get a very strong feeling that we are once again treading on canonicity grounds.
__________________
I’ll sing his roots off. I’ll sing a wind up and blow leaf and branch away. |
||
|
|
|
|
|
|
|