The Barrow-Downs Discussion Forum


Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page

Go Back   The Barrow-Downs Discussion Forum > Middle-Earth Discussions > The Books
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Today's Posts


Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 04-30-2006, 06:15 AM   #1
Lalwendë
A Mere Boggart
 
Lalwendë's Avatar
 
Join Date: Mar 2004
Location: under the bed
Posts: 4,737
Lalwendë is battling Black Riders on Weathertop.Lalwendë is battling Black Riders on Weathertop.
I don't think they are defining 'icon' so rigidly. They are looking for things which simply resonate with English identity. If cultural items such as Alice in Wonderland, Pride and Prejudice and the King James Bible have already been included, then why not Lord of the Rings?

Some of my strongest English Icons would be pieces of music, e.g. The Lark Ascending, Fantasia on a Theme by Thomas Tallis, Jerusalem and Jupiter from the Planet Suite. None of these could be said to be 'visual' in any way, but when I hear them I immediately think of England. One of these was not composed by an Englishman, but nevertheless it is thoroughly English. Likewise LOTR may resonate with people from other countries in their own way, and they may not see it as specifically English, but I see the whole work, not just the Hobbits and The Shire, as English.
__________________
Gordon's alive!
Lalwendë is offline   Reply With Quote
Old 04-30-2006, 06:30 AM   #2
Mithalwen
Pilgrim Soul
 
Mithalwen's Avatar
 
Join Date: May 2004
Location: watching the wonga-wonga birds circle...
Posts: 9,461
Mithalwen is lost in the dark paths of Moria.Mithalwen is lost in the dark paths of Moria.Mithalwen is lost in the dark paths of Moria.Mithalwen is lost in the dark paths of Moria.
Holst was British - it is a classic quiz question ..so was Delius..... obviously some Germanic heritage (like the queen)but like Handel definitely wrote English music...

Actually - inspired by Formendacil's apologia in "of another World " I got a book out of the library on religion which said that Icons were "windows on heaven"..which is a rather nice definition.

K2 telephone boxes definitely - would anyone understand out there if I call them "Darling Doris"es?- but I think I would consign Stonehenge to Mordor...
It is close enough that you have to take foreign visitors there and they are always disappointed. It was different before - the first time I went you could go right up to the stones and even for someone like me who couldn't be less into the hippy dippy stuff I remember there was a certain spirit of place.... Last time I went I told American friend that there were other stones in the area - meaning Avebury/Amesbury . She said "I think there are some over there" "Actually, I think those are sheep....."
__________________
“But Finrod walks with Finarfin his father beneath the trees in Eldamar.”

Christopher Tolkien, Requiescat in pace

Last edited by Mithalwen; 04-30-2006 at 06:40 AM.
Mithalwen is offline   Reply With Quote
Old 05-01-2006, 06:57 AM   #3
Bêthberry
Cryptic Aura
 
Bêthberry's Avatar
 
Join Date: May 2002
Posts: 6,003
Bêthberry is wading through snowdrifts on Redhorn.Bêthberry is wading through snowdrifts on Redhorn.Bêthberry is wading through snowdrifts on Redhorn.Bêthberry is wading through snowdrifts on Redhorn.
Leaf

An interesting side issue to this question is whether Peter Jackson's movie would/could be recognised as an English icon, or whether it is only Tolkien's book which can be.

Did Jackson take the 'English' out of the Legendarium? If so, how so?
__________________
I’ll sing his roots off. I’ll sing a wind up and blow leaf and branch away.
Bêthberry is offline   Reply With Quote
Old 05-01-2006, 07:07 AM   #4
davem
Illustrious Ulair
 
davem's Avatar
 
Join Date: Aug 2002
Location: In the home of lost causes, and forsaken beliefs, and unpopular names,and impossible loyalties
Posts: 4,240
davem is battling Black Riders on Weathertop.davem is battling Black Riders on Weathertop.
Quote:
Originally Posted by Bêthberry
An interesting side issue to this question is whether Peter Jackson's movie would/could be recognised as an English icon, or whether it is only Tolkien's book which can be.

Did Jackson take the 'English' out of the Legendarium? If so, how so?
It didn't feel very 'English' to me. Particularly the Shire - the light was wrong for a start & it just felt too 'alien', not recognisable as the kind of place I've lived & walked.

The BBC Radio adaptation, on the other hand, seemed to get across the essential Englishness of the story perfectly.
davem is offline   Reply With Quote
Old 05-01-2006, 11:42 AM   #5
Lalwendë
A Mere Boggart
 
Lalwendë's Avatar
 
Join Date: Mar 2004
Location: under the bed
Posts: 4,737
Lalwendë is battling Black Riders on Weathertop.Lalwendë is battling Black Riders on Weathertop.
Quote:
Originally Posted by Bêthberry
An interesting side issue to this question is whether Peter Jackson's movie would/could be recognised as an English icon, or whether it is only Tolkien's book which can be.

Did Jackson take the 'English' out of the Legendarium? If so, how so?
Good question. I think that The Shire was quite English, myself. But it reminded me more of a Yorkshire Dales village than the Midlands/Southern village I had in mind. In the film it was more the village of a people who are too busy farming to have much time to tend to gardens, whereas I had in mind the more lush, 'chocolate box' type village idyll; the Yorkshire Dales village can be quite a tough environment.

I also still think that the films took away some of the images I had of the Elven lands, Rohan and Gondor. Rohan I still see as the sweeping downs countryside, Gondor as Cornish (stony, airy) and Rivendell as a Lakes/Scottish (yes, I know, Scottish is most definitely NOT English, but the Lakes are! ) community nestled between fells/mountains. And further to that, I often see Lothlorien as like one of the unusual sub tropical gardens we get on the West Coast, dark with towering trees and lush plants.

It's interesting though, that Jackson chose to have his actors speak in different British accents?
__________________
Gordon's alive!
Lalwendë is offline   Reply With Quote
Old 05-02-2006, 11:34 PM   #6
Thinlómien
Shady She-Penguin
 
Thinlómien's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: In a far land beyond the Sea
Posts: 8,093
Thinlómien is wading through the Dead Marshes.Thinlómien is wading through the Dead Marshes.Thinlómien is wading through the Dead Marshes.Thinlómien is wading through the Dead Marshes.Thinlómien is wading through the Dead Marshes.Thinlómien is wading through the Dead Marshes.
Quote:
Originally Posted by Hilde
Thinlómien, I am assuming that you are refering to afternoon tea?
Yes. Sorry for not making it very clear.

Quote:
Originally Posted by Bb
An interesting side issue to this question is whether Peter Jackson's movie would/could be recognised as an English icon, or whether it is only Tolkien's book which can be.
I'd say no. It isn't English. It isn't made in England. Most of the makers are not English. I don't think that an un-English thing could become an English icon only by being like English (which can be disputed). If I wrote a book, could it become an English icon?
__________________
Like the stars chase the sun, over the glowing hill I will conquer
Blood is running deep, some things never sleep
Double Fenris
Thinlómien is offline   Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -6. The time now is 01:54 PM.



Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 4
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.