![]() |
|
|
|
Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page |
|
|
|
|
#1 | |
|
Shade of Carn Dûm
Join Date: May 2006
Location: Chozo Ruins.
Posts: 421
![]() |
Well, as far as I know, leeches would have been used to drain the blood from her broken arm. So I dont think an archaic meaning was intended.
__________________
Quote:
|
|
|
|
|
|
|
#2 |
|
A Mere Boggart
Join Date: Mar 2004
Location: under the bed
Posts: 4,737
![]() ![]() |
Interesting stuff!
I always assume that the modern term 'leech' or 'to leech' as in to scrounge or extract too much money out of someone came from the creature the 'leech' as it sucks blood. However, medieval doctors were also known as 'quacks' as they often peddled less than useful 'cures' - maybe the term 'leech' as in someone who extracts too much money from people could also come from the other meaning?
__________________
Gordon's alive!
|
|
|
|
|
|
#3 |
|
Shade of Carn Dûm
|
I guess the quote comes from the movie, not the book? I can't say that I remember it. But speaking of language and leeches, the leech used in medicine (in swedish called "blood-leech") is named Hirudo medicinalis in latin, a proof of its use to cure.
Nowadays, it's use in medicine is mainly in surgery, to improve a venous conguestion when a transplant is performed for example. That was some unuseful facts. If the question was "Are there no leeches among you?", it seems as if it was the doctors the soldier was asking for. I can't imagine that there were any worms in the armies of Men!
__________________
Three switched witches watch three Swatch watch switches. Which switched witch watch which Swatch watch switch? He who breaks a thing to find out what it is has left the path of wisdom ~Lurker...
|
|
|
|
|
|
#4 | ||
|
Maundering Mage
Join Date: Apr 2005
Location: Texas
Posts: 4,651
![]() ![]() |
Quote:
Quote:
__________________
“I wish it need not have happened in my time," said Frodo. "So do I," said Gandalf, "and so do all who live to see such times. But that is not for them to decide. All we have to decide is what to do with the time that is given us.” |
||
|
|
|
|
|
#5 | |
|
Shade of Carn Dûm
Join Date: May 2006
Location: Chozo Ruins.
Posts: 421
![]() |
Well, you are right, they are supposed to bleed patients, Squatter. Because she had a broken arm, didnt they need to bleed it? (it swells because of blood, not all pressure)
__________________
Quote:
|
|
|
|
|
|
|
#6 | |
|
Shade of Carn Dûm
|
Quote:
__________________
Three switched witches watch three Swatch watch switches. Which switched witch watch which Swatch watch switch? He who breaks a thing to find out what it is has left the path of wisdom ~Lurker...
|
|
|
|
|
|
|
#7 |
|
Odinic Wanderer
|
I found it quite intresting. . . a weird word, but it makes sence.
"Wound healer" if I am not mistaken. . . |
|
|
|
|
|
#8 | |
|
Spectre of Decay
|
ninja91, the fact that we now know something to be an appropriate leechdom doesn't mean that it was common practice in medieval medicine.
It occurs to me that if Imrahil wanted leeches (the aquatic bloodsuckers), it seems a very odd way to ask for them to say: "Men of Rohan! Are there no leeches among you?" That would imply that some of the Men of Rohan were slimy invertebrates, which is at least impolitic. Besides, Imrahil knows better than to think that slapping on a few leeches would revive someone who is 'hurt, to the death maybe'. I've had a few more thoughts on this since yesterday, which I hope may prove useful. I think I was probably going too far to ascribe to Tolkien a preference for words derived from Old English. In this narrative context, speaking to the Men of Rohan, it would be more natural to use a Rohirric word for a physician. Since that language is represented by slightly modernised Old English in LotR, 'leech' and 'leechcraft' are the best words to use. There is also a certain amount of semantic politics going on here, since the more usual modern English terms are derived from Latin and carry overwhelmingly scientific overtones that are not compatible with the sort of society that Tolkien was depicting. In English and Welsh (O'Donnell lecture, University of Oxford, 21 October 1955) Tolkien said: Quote:
__________________
Man kenuva métim' andúne? |
|
|
|
|
|
|
#9 | |
|
Shade of Carn Dûm
|
Quote:
Now back to the original discussion...But if people aren't convinced by Squatter's proof and linguistic parallels, maybe a look into the different translations in different countries can shed some light to what the word is supposed to be? At least according to the translaters.
__________________
Three switched witches watch three Swatch watch switches. Which switched witch watch which Swatch watch switch? He who breaks a thing to find out what it is has left the path of wisdom ~Lurker...
|
|
|
|
|
|
|
#10 | ||
|
Spectre of Decay
|
Quote:
Tolkien uses 'leech' and 'leechcraft' to mean 'physician' and 'medical practice' respectively at a number of points in LotR, notably in Theoden's words to Grima on casting him out of Edoras. As I mentioned above, the words for the parasitic swamp-dwelling invertebrate and a doctor were once completely separate, but merged before the modern English period. Tolkien's use of the older term is probably a reflection of his preference for 'real' English words: those which had derived from Old English. 'Doctor' and 'medicine' are borrowed terms. To the best of my knowledge, the verb 'to leech' doesn't refer to doctors at all. Quote:
__________________
Man kenuva métim' andúne? |
||
|
|
|
|
|
#11 | |
|
Maundering Mage
Join Date: Apr 2005
Location: Texas
Posts: 4,651
![]() ![]() |
Continuing what Squatter already cited
Quote:
__________________
“I wish it need not have happened in my time," said Frodo. "So do I," said Gandalf, "and so do all who live to see such times. But that is not for them to decide. All we have to decide is what to do with the time that is given us.” |
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|