![]() |
|
|
|
Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page |
|
|
|
|
#1 | ||
|
Spirit of the Lonely Star
Join Date: Mar 2002
Posts: 5,133
![]() |
There is a fascinating interview with Tolkien's grandson Adam, where he answers questions about the new material. Here.
Adam Tolkien indicates that, while much of the material will be drawn from texts that readers have already seen, CT has added some new parts to the story. When asked if there was any chance of the publication of other revised stories such as the Fall of Gondolin, Adam said that would be harder because there is less material extant. However, he did not totally rule out even that possibility! It also sounds as if Hurin will be written in a different style than the Silm. Quote:
I still feel that someday in the far distant future the Legendarium will be treated much like the Arthurian corpus with various retellings and interpretations. The excellent ones will rise to the top; those that are poorly told will be forgotten. This sounds like the first tentative step in that direction, albeit within the protecion of the estate. Retellings like this have all kinds of problems in terms of canon. But if the Legendarium is truly modern mythology, isn't that better than having Tolkien's writings ossify? And hasn't the precedent alright been set with the Silm and all the editing and additions that had to be done? There is also a reference to the possibility of a Hobbit film. Adam is cautious but not innately hostile: Quote:
__________________
Multitasking women are never too busy to vote. Last edited by Child of the 7th Age; 10-10-2006 at 08:03 AM. |
||
|
|
|
|
|
#2 |
|
Late Istar
Join Date: Mar 2001
Posts: 2,224
![]() ![]() |
I wonder whether the "pieces that have never appeared before" are genuine JRRT texts that have not yet been made public or creative writing by Christopher. If it's the former, then I must say I'd prefer a scholarly publication of them.
I also hope that Christopher doesn't attempt to change the style of the Narn to make it more appealing to those that didn't like the Silmarillion. Anyway, I remain somewhat doubtful about the whole enterprise. I suppose it's hard for me to get excited about the publication of a story which, as far as I'm concerned, has already been published in a satisfactory form. Not that I have anything against a "fan-fictionalized" expansion upon Tolkien's writings (I've dabbled in this approach myself), but I can't see this new publication as something official or authoritative. |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Pilgrim Soul
Join Date: May 2004
Location: watching the wonga-wonga birds circle...
Posts: 9,461
![]() ![]() ![]() ![]() |
But the fact is that the text of "The Children of Hurin" is entirely in the author's (So J.R.R. Tolkien) words - apart from very minor reworkings of a grammatical and stylistic nature.
I think that is explicit enough surely. I think CT would have to had a complete personality change to start playing fast and loose with the stories at this stage...
__________________
“But Finrod walks with Finarfin his father beneath the trees in Eldamar.”
Christopher Tolkien, Requiescat in pace |
|
|
|
|
|
#4 | |
|
A Mere Boggart
Join Date: Mar 2004
Location: under the bed
Posts: 4,737
![]() ![]() |
Quote:
If we are to toss aside the Children of Hurin as not being in JRRT's own words, then we should also be tossing aside The Sil as CT was his editor for that work, finding out 'grammatical and stylistic' errors. How 'purist' are we to be? You can't get any better than Christopher Tolkien in terms of a Tolkien expert.
__________________
Gordon's alive!
|
|
|
|
|
|
|
#5 | |
|
Late Istar
Join Date: Mar 2001
Posts: 2,224
![]() ![]() |
Quote:
What I wonder is, if the "new parts" that have been added to the new "Children of Hurin" are genuine texts by JRRT, why didn't CT publish them in UT or HoMe? I'm not trying to condemn CT - on the contrary, I hold him in very high esteem and am very thankful for all the work he's done with his father's papers. I'd just like to know what these "new parts" are and where they came from. |
|
|
|
|
|
|
#6 | |
|
Pilgrim Soul
Join Date: May 2004
Location: watching the wonga-wonga birds circle...
Posts: 9,461
![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
Add this quote "So in conclusion : Many parts of the text are essentially the same as those that appear in other works (and particularly "Unfinished Tales"), other parts will be new except for those readers who have read in detail the History of Middle Earth. The text as a whole can be said to be "new" as it is a recomposition of published texts and other "pieces" that weren't published previously. A completed puzzle, in a sense." So the answer is that they will be new to many but probably not to you. The crucial element of my comment was at this stage. CT has expressed his regret about some of his decisions regarding the Silmarillion and has spent a couple of decades "putting it right" one might say, by editing HoME as a scholarly work. I doubt he will now "regress" rather than use the insight and increased knowledge even he must have gained, to publish the version he probably wishes went in the Silmarillion proper. The comment that it was unlikely that other stories would be given the same treatment is another indicator.The decisions CT made over thirty years ago, to ensure that the work dearest to his father's heart was published in some form are unlikely to be repeated now - I don't suspect that it was then anticipated that there would be such a wide public for so many fragments.... Personally I would regard this version of The children of Hurin as more canonical than the Silmarillion for these reasons. Since Adam translated the Books of Lost Tales into French, I think we can hope that there will be a Tolkien with a scholarly rather than mercenary attitude to the works involved with the literary Estate for some time - and one who is perhaps more "media friendly" to use a horrible expression.
__________________
“But Finrod walks with Finarfin his father beneath the trees in Eldamar.”
Christopher Tolkien, Requiescat in pace |
|
|
|
|
|
|
#7 |
|
A Mere Boggart
Join Date: Mar 2004
Location: under the bed
Posts: 4,737
![]() ![]() |
Who knows why this new material wasn't put into HoME or UT? Only Christopher, actually.
I find one of the reasons behind the publication of the new book to be particularly good. It seems there is the intent that this will form a 'bridge' between LotR and The Sil in terms of narrative and style; how many readers are thoroughly intimidated by The Sil after reading the great narrative of LotR? Well, this new book promises to provide something to bridge that gap. And in addition, it seems that Tolkien himself wanted it to be presented as a full story, so Christopher is fulfilling a desire of his father's. Bb - we have to be careful though. Remember that Tolkien's children are still very much alive, as are grandchildren who knew and loved him (and who are lovely people who deserve the right to maintain family dignity). Their interests come before anyone's. I believe this is why The Family Album was withdrawn from sale. The Hughes estate also withheld a lot of Plath material and I know they are still hanging onto a lot of it; the couple's children are living, and the whole sorry tale of that relationship is still raw not only in their minds but in the minds of some particularly vicious critics so its a case of protection rather than restriction. The Tolkien estate would run the risk of having every bone picked over were all the material to be made available. We'll just have to accept that our generation won't be the one to see all this stuff, but maybe our great grandchildren will be.
__________________
Gordon's alive!
|
|
|
|
|
|
#8 | |
|
Cryptic Aura
Join Date: May 2002
Posts: 6,003
![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
I suppose we can argue until the elves are untied from Arda's fate about who would be the best expert to handle the Tolkien papers. However, the very nature of the closeness between father and son makes me at least hesitate to accept unconditionally texts from CT's hands or even from the Tolkien Estate. Often families wish to preserve an untarnished image of their famous member for history's sight. They withhold information which they regard as too deeply personal, about both themselves and about the famous author. They withold letters which they view as possibly too negative. They withhold things which in all superficial fairness they think are not significant, being blinded by their closeness to possibilities of significance. All families have skeletons, as do all writers, particularly dead ones. The Letters we have now of Tolkien's are incomplete. What letters have been withheld or even suppressed? Isn't there a diary that has been preserved?Why, for instance, are we not to have Tolkien's translation of Beowulf? It's a delicate balance, being a literary executor and editor, of insight, respect, intuition, knowingness, objective sense. Being a son or friend does not always mean having the clearest vision. I suppose, rather than dithering back and forth, we ought simply to wait to see what the book brings.
__________________
I’ll sing his roots off. I’ll sing a wind up and blow leaf and branch away. Last edited by Bęthberry; 10-10-2006 at 03:13 PM. |
|
|
|
|
|
|
#9 | |
|
Pilgrim Soul
Join Date: May 2004
Location: watching the wonga-wonga birds circle...
Posts: 9,461
![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
Carpenter states in his introduction that the choice on inclusion was his not CT's. Since he was given access to the love letters I think he clearly had pretty good access..... Michael Palin is broadcasting his diaries at the moment and notes ruefully that many things that became significant were not recorded. Why should it be different for Tolkien. These things may not exist . A lot of the letters that were published hardly show Tolkien as "untarnished". Often he is grumpy, peevish, at times mysogynistic and intolerant. To think that there is a lot of interesting stuff withheld is to me is the stuff of conspiracy theories. I have vast quantities of letters written to me by my parents (albeit not famous in any sphere) and I treasure them but is there anything interesting in them? No... not even to me. I do co-own a letter from a world famous person (Florence Nightingale) and there isn't anything much interesting in that either... though I will probably pass it to her archive someday. Do I want to read every letter Tolkien wrote ... no... and just imagine how CT would be accused of cashing in if he published his parents loveletters for the delectation of the prurient... Even I accepted the hypothesis that there was some supressed stash, I would still allow the family the right to with hold it. I don't think we have the right to know everything. I actually felt intrusive going to the grave though I found the experience moving. Diaries are not blogs ... does fame mean you and your family have to lose all privacy? Tolkien may not have liked Sayers' Gaudy Night but I am sure he would not have argued with it's tale of the evil of surpressing document. Christopher Tolkien is a scholar as well as a son - maybe not in his father's league but a professional scholar nevertheless. Making "significant" changes to the Silmarillion do not de facto destroy his integrity. Given that he has spent so long making so much available and still gets regarded as untrustworthy, I wouldn't blame him for not releasing more. In fact if it were me.....
__________________
“But Finrod walks with Finarfin his father beneath the trees in Eldamar.”
Christopher Tolkien, Requiescat in pace |
|
|
|
|
|
|
#10 | |
|
A Mere Boggart
Join Date: Mar 2004
Location: under the bed
Posts: 4,737
![]() ![]() |
Quote:
How much do we need to see? Are we being greedy? Yes, I think we often are!
__________________
Gordon's alive!
|
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|