![]() |
![]() |
Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page |
|
![]() |
#1 | |
Corpus Cacophonous
Join Date: Jan 2003
Location: A green and pleasant land
Posts: 8,390
![]() |
![]() Quote:
Not so in the real world, at least to one such as I with no strong religious conviction. Transgressions, such as theft and even murder, are not necessarily attributable to evil, but have circumstantial causes or contributing factors – poverty, addiction, childhood abuse etc. Although they may be crimes in the legal sense, there may be said to be mitigating factors, from both a legal and a moral perspective. Those who were at one time considered terrorists latterly become labelled as freedom-fighters, world statesman or founding fathers. I therefore, would find it much easier to categorise a transgression as a “sin” in Middle-earth than I would in the real world. That said, acts do occur in Tolkien’s tales which might be regarded as transgressions, but which are committed with good intentions or have a good outcome. I have in mind, for example, Bilbo’s “theft” of the Arkenstone and Eowyn’s disobedience to Theoden. Both of these acts have good, indeed essential, outcomes, yet they might strictly be regarded as “sins”. Both Bilbo and Eowyn are wounded for their troubles (Eowyn almost fatally so). Does this represent “punishment” for their “sins”? If so, it is fleeting, since ultimately, both are rewarded. Bilbo is forgiven by Thorin and gains his fair share of Smaug’s horde. Eowyn’s feelings for Aragorn are replaced with stronger feelings for Faramir, whom she meets while healing from her wound. I am sure that there are a number of other, similar examples. Are these transgressions against “absolute moral truths” or exceptions to them? If the former, do they deserve greater punishment or are the outcomes just? If the latter, how are the peoples of Middle-earth to judge what is acceptable and what is not? By the intentions of those committing them? By the outcome? Or does this introduce an element of moral relativity to Middle-earth? And where does this leave poor old Turin, whose intentions throughout were mostly good, but whose acts generally led only to doom and disaster, both for himself and for any others whose paths he crossed? |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#2 | ||
Cryptic Aura
Join Date: May 2002
Posts: 6,003
![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
Quote:
__________________
I’ll sing his roots off. I’ll sing a wind up and blow leaf and branch away. |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#3 | |||
Eagle of the Star
Join Date: Jan 2006
Location: Sarmisegethuza
Posts: 1,058
![]() |
Quote:
Quote:
Quote:
__________________
"May the wicked become good. May the good obtain peace. May the peaceful be freed from bonds. May the freed set others free." |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
#4 | |
Shady She-Penguin
Join Date: Dec 2004
Location: In a far land beyond the Sea
Posts: 8,093
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
![]() ![]() I previously thought the word "sin" should not be applied to ME, since it's so strongly tied with Christianity and the Christian God. But, yesterday, while reading, I came across this (and I swear it was pure chance): Sam says: "It's a sin to wake you, Mr Frodo." (The Great River, FotR) Now, there's the tiny chance I'm mistaken since my copy was in Finnish and I forgot to check from the English one, but I don't see why any other word than "sin" should have been translated as "synti" (the Finnish word), since "synti" is as biblical as "sin". Now, if the characters in the LotR use the word "sin", is there any reason for us not to use it when describing them and their actions? Yet, I interpret Sam's words not as "it's against God/Eru to wake you" but as "it's a horrible deed to wake you" where the word "sin" is used as a synonym of "horrible deed" rather than as a biblical term. So, what was my point? I'm not sure anymore. ![]()
__________________
Like the stars chase the sun, over the glowing hill I will conquer Blood is running deep, some things never sleep Double Fenris
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Eagle of the Star
Join Date: Jan 2006
Location: Sarmisegethuza
Posts: 1,058
![]() |
My english version reads "it's a shame to wake you"; but even if it were sin, I don't think it would have been relevant to our discussion in this context, as you have pointed out.
__________________
"May the wicked become good. May the good obtain peace. May the peaceful be freed from bonds. May the freed set others free." |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
![]() |