The Barrow-Downs Discussion Forum


Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page

Go Back   The Barrow-Downs Discussion Forum > The New Silmarillion > Translations from the Elvish - Public Forum
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Today's Posts


 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
Old 02-02-2007, 12:42 PM   #34
aravanessë
Pile O'Bones
 
Join Date: Nov 2006
Location: Bourg-en-Bresse, Ain, France
Posts: 14
aravanessë has just left Hobbiton.
I don't know if your are interested in or if you have already talked about this, but I have Parma Eldalambron XIII and this issue deals with the early writings of Tolkien and also a (too?) little bit about the etymology chiefs of the house of Gondolin like Rog : it provides us the qenya forms of their names and the names in gnomish and qenya of their houses.
Could it be helpful for you ?
I must admit that I don(t like the circumflex solution because of the persistence of names in -rog as Torog and gorog. Moreover the Noldorin World-list gives the entries rhó 'to arise' and rhôg 'strength' ; if we choose *Rô, it could be ambiguous.


Can I have please the link to the topic about the change Legolas in Laegolas, I think I won't agree with this solution too, so I want to know the arguments in favor of this decision.

aravanessë

Last edited by aravanessë; 02-02-2007 at 01:14 PM.
aravanessë is offline   Reply With Quote
 


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -6. The time now is 01:30 AM.



Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 4
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.