![]() |
|
|
|
Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page |
|
|
#11 | ||
|
A Voice That Gainsayeth
Join Date: Nov 2006
Location: In that far land beyond the Sea
Posts: 7,431
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
Seemingly, everybody thinks that it is cute ![]() Quote:
![]() The maps are: UP: Moria, LEFT: the western end of Moria (the lake with the Watcher), MIDDLE RIGHT: a schematic view "through" the mountain (going from west to east), DOWN RIGHT: the eastern end of Moria (with the Bridge&c.). On the upper map, you can see, among other things, the Dimrill Dale. Zrcadlové jezero = Mirrormere, Durinův kámen = Durin's stone, Rmutná brána = Dimrill Gate, Rmutné schody = Dimrill Stair, Rmutný dol = Dimrill Dale, Stříberka = Silverlode, pramen = stream (the place where Silverlode streams, cf. FotR after the Company leaves Moria and the Mirrormere). On the map of the eastern end (low right), which could also be theoretically of some use to us, the distance is in feet; sál = hall and I am sure you can read the numbers. Durinův můstek = Durin's bridge, of course. Komnata záznamů = Chamber of Records (i.e. Mazarbul). 1. hlubinné = First Deep. Brána = gate. Trhlina = the rift (it's not there yet anyway). Ke strážnici = to the guardhouse (i.e. the place where Gandalf was picking which way to go of the three possible). I guess we don't need anything more for ourselves. Hope it will be of help. (There's not that much information known about it anyway.)
__________________
"Should the story say 'he ate bread,' the dramatic producer can only show 'a piece of bread' according to his taste or fancy, but the hearer of the story will think of bread in general and picture it in some form of his own." -On Fairy-Stories |
||
|
|
|
|
|
|