![]() |
|
|
|
Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page |
|
|
|
|
#1 |
|
Gruesome Spectre
Join Date: Dec 2000
Location: Heaven's doorstep
Posts: 8,039
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Personally, that's the explanation that makes the most sense to me. As for the depiction of the Doors in the book, wouldn't that have been the work of Frodo, since LOTR is taken from the Red Book? If Frodo were to draw a picture of the Doors from memory, it seems logical he might have rendered the inscription just as he'd heard Gandalf say it, using "Moria".
__________________
Music alone proves the existence of God. |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Ghost Prince of Cardolan
Join Date: May 2007
Posts: 1,036
![]() ![]() |
Here's what we have (harping on this string for those not interested in Appendix F):
A) Moria -- Elvish B) Hadhodrond -- Elvish (either name is possible on the actual doors! and A might be in Frodo's original drawing, as suggested) C) unknown Dwarf-name, inner -- Dwarvish language D) unknown Dwarf-name, outer -- Mannish language (D is the likely name for a 'public' door like the Doors of Moria) _____ E) translated (outer) Dwarf-name -- Old Norse (these appear in the drawing in the book published in the 1950s: Durin, Narvi hail from Old Norse and represent some unknown outer names of these bearded beings) _____ If known, A through D can appear on something original to Frodo's day, like the doors, a tomb, a letter. All these languages are 'internal' and are imagined to be actually spoken way back when the story takes place. Example E is wholly different, and cannot be found on anything supposed to be original (anything made in Frodo's time). Last edited by Galin; 05-26-2011 at 10:12 PM. |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Wisest of the Noldor
|
In case anyone's still not getting it: according to the "translator conceit", only names derived from Tolkien's own conlangs are "real". Anything from another source is supposed to be merely a latter-day "translation".
__________________
"Even Nerwen wasn't evil in the beginning." –Elmo. |
|
|
|
|
|
#4 |
|
Ghost Prince of Cardolan
Join Date: May 2007
Posts: 1,036
![]() ![]() |
Thank you Nerwen! Your concision trumps my 'chart like' post!
The translation conceit can get quite complicated (for instance 'Meriadoc' was really Kalimac... but seemingly Tom Bombadil is really what the Hobbits called this being 'back then')... but that's what makes it fun in my opinion! |
|
|
|
|
|
#5 | |
|
Wisest of the Noldor
|
I think the chart's necessary; the concept of the Dwarves having both real and false (i.e. "translated") pseudonyms is a bit brain-twisting.
Quote:
__________________
"Even Nerwen wasn't evil in the beginning." –Elmo. Last edited by Nerwen; 05-26-2011 at 11:37 PM. Reason: added comment. |
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|