The Barrow-Downs Discussion Forum


Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page

Go Back   The Barrow-Downs Discussion Forum > Middle-Earth Discussions > The Books
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Today's Posts


Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 12-02-2014, 05:41 PM   #1
Formendacil
Dead Serious
 
Formendacil's Avatar
 
Join Date: Jan 2005
Location: Perched on Thangorodrim's towers.
Posts: 3,328
Formendacil is lost in the dark paths of Moria.Formendacil is lost in the dark paths of Moria.Formendacil is lost in the dark paths of Moria.Formendacil is lost in the dark paths of Moria.
Send a message via AIM to Formendacil Send a message via MSN to Formendacil
If it is from Shibboleth, then it's almost certainly acceptable Sindarin, since the Shibboleth is quite late--mid-1960s, though I'm hesitant to quote a year, but even if it were from the 1950s, it would still be post-publication of the LotR, and if my memory is correct, it would be contemporaneous with the 2nd Edition of the LotR, in which Tolkien did tinker a bit with the Elvish in the book--though my impression (I am not a Sindarin expert) is anything post-LotR is probably going to hold sufficient water. It's when you start going into the pre-LotR versions of things, especially back at the Book of Lost Tales end, that you run into problems.

(That said, I have no memory of Gil-galad's mother's name in the Shibboleth, but it's been a while since I read that volume... I'm rereading the Book of Lost Tales right now, so "Meril" reminds me more of the Queen of Tol Eressëa in that text--but given how many other very early names stayed in circulation (Beren, Manwë, Ulmo, etc) or came back (Legolas), it would not surprise me to see Tolkien reusing the name--and if it had that much staying power in his mind, I really wouldn't worry about it being acceptable Sindarin.)

EDIT: Digging out my copy of The Peoples of Middle-earth (the HoME volume including the Shibboleth), I don't see "Meril" in the index--and the HoME indices are generally excellent. A cursory, but I think accurate, skim of the text, especially the commentary towards the end where Christopher Tolkien goes through the history of Gil-galad's parentage (or lack thereof) reveals nothing either. If Meril was ever put forth as the name of his mother, it would not seem to have been the Shibboleth. My suspicion is it might be fanon, though of a deft sort.
__________________
I prefer history, true or feigned.

Last edited by Formendacil; 12-02-2014 at 05:56 PM.
Formendacil is offline   Reply With Quote
Old 12-02-2014, 06:43 PM   #2
Orphalesion
Animated Skeleton
 
Join Date: Mar 2014
Posts: 50
Orphalesion has just left Hobbiton.
^ Yup looked again myself (don't have the HoME anymore, lost all but the first two volumes :-( ) the name Meril for Gil-Galad's mother is not complete fanon, according to an old thread on Barrow-Downs it appears in the Quenta Silmarillion version as presented in Volume 5 of the HoME (the Shaping of Middle Earth) which, as far as I can gather from the names, seems to be very contemporary to the first edition of the Lord of the Rings.

In it Meril is the wife of Felagund and mother of Gil-Galad (and briefly of Galadriel and possibly Gildor).

So darn, it is at the very least, very very dubious if the name and word would have survived in Tolkien's final conception, which is a shame because even aside form providing another named wife, it would also provide an Elvish name for roses, which is always useful.

Last edited by Orphalesion; 12-02-2014 at 09:01 PM.
Orphalesion is offline   Reply With Quote
Old 12-03-2014, 12:16 AM   #3
jallanite
Shade of Carn Dûm
 
Join Date: Apr 2001
Location: Toronto
Posts: 479
jallanite is a guest of Tom Bombadil.
Meril (no English translation given here) appears in the current (Post–Lord of the Rings) version of the Silmarillion as the wife of Felagund and mother of Gilgalad in The War of the Jewels (HoME 11), page 242. I don’t find her in The Shaping of Middle-earth (HoME 4) at all.

Christopher Tolkien notes:
Felagund’s wife Meril has not been named before, nor any child of his, and this is the first appearance of Gil-galad from The Lord of the Rings.
Meril was also the Sindarin name given to Rose Cotton in Tolkien’s Epilogue to The Lord of the Rings in Aragorn’s letter to Sam and his family. See Sauron Defeated (HoME 9) and a transcription of the English letter at http://theshirefellowship.net/index....topic&pid=9881 . In the first version of the letter Meril appears as Beril, but in later versions as Meril. In the Book of Lost Tales the name Meril seems to mean ‘Flower’ in general, not ‘Rose’ in particular.

I don’t see any reason to think that Tolkien ever rejected the meaning ‘rose’ for Sindiarin meril. But, as usual, one never knows. Phonetically I see no problem with Meril as a Sindarin name in Tolkien’s late conception.
jallanite is offline   Reply With Quote
Old 12-03-2014, 12:19 AM   #4
Orphalesion
Animated Skeleton
 
Join Date: Mar 2014
Posts: 50
Orphalesion has just left Hobbiton.
Ah, awesome thanks!

So it is pretty validated. That's cool. I got the information of her appearing in HoME V here: http://forum.barrowdowns.com/archive...hp?t-4470.html
Orphalesion is offline   Reply With Quote
Old 12-03-2014, 10:34 AM   #5
Galin
Ghost Prince of Cardolan
 
Join Date: May 2007
Posts: 1,036
Galin is a guest at the Prancing Pony.Galin is a guest at the Prancing Pony.
I think Tar-Elenion meant: in an early alteration to a text from HME V, not in the text from HME V itself, although granted even if so I can see the reason for confusion. Anyway you did say HME V but gave the name of HME IV, throwing Jallanite off I'm guessing.

I think the name Meril is a bit dubious for the mother of Gil-galad, considering that in another note (p. 242, War of the Jewels) Tolkien refers to Felagund's wife [this note was struck out, although not necessarily due to the lack of a name here] and in yet another, he leaves a blank space for Inglor's wife's name.

The alteration with the name Meril is said to be made 'much earlier' than certain other alterations CJRT gives regarding this chapter -- in any case it doesn't appear in the early typescript, and is earlier than the revisions made to the LQ2 typescript. We don't know if the blank space version is the latest of the three references noted here, as the dating seems a bit questionable in general.

Anyway we can add the note from 1965 (reproduced in The Shibboleth of Feanor at least), where Gil-galad's mother is not named but is noted as a Sindarin lady from the North.

Although none of that necessarily means Meril as a name in general was abandoned. It seemed to be on the Qenya side of things in BOLT, but apparently was Noldorin or Sindarin enough for the King's Letter, and Sindarin for this alteration to QS.

Last edited by Galin; 12-03-2014 at 11:30 AM.
Galin is offline   Reply With Quote
Old 12-03-2014, 11:41 AM   #6
jallanite
Shade of Carn Dûm
 
Join Date: Apr 2001
Location: Toronto
Posts: 479
jallanite is a guest of Tom Bombadil.
Quote:
Originally Posted by Galin View Post
Anyway you did say HME V but gave the name of HME IV, throwing Jallanite off I'm guessing.
It was obvious from Christopher Tolkien’s note on The War of the Jewels, page 242, that all supposed earlier mentions of Meril in HoME are bogus as Christopher Tolkien states that this Meril, Felagund’s wife, is first mentioned here. I accordingly ignored all the supposed earlier references as erroneous.

The mention of Meril was believed by Christopher Tolkien to have been made after The Lord of the Rings which was good enough for me. That the name is Sindarin would be normal, as most names in the published Silmarillion are Sindarin. Phonetically the name could be either a Quenya or Sindarin form.

You are quite right that J. R. R. Tolkien seems to have later blanked the name, unless Meril is mentioned in some source that Christopher Tolkien has not reproduced.
jallanite is offline   Reply With Quote
Old 12-04-2014, 12:54 PM   #7
William Cloud Hicklin
Loremaster of Annúminas
 
William Cloud Hicklin's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Posts: 2,330
William Cloud Hicklin is battling Black Riders on Weathertop.William Cloud Hicklin is battling Black Riders on Weathertop.William Cloud Hicklin is battling Black Riders on Weathertop.
While Meril certainly could be either Q or S, don't forget that nearly all Silmarillion names are given in Noldorin -> Sindarin form. Prior to the Great Linguistric Shift* this was perfectly normal; afterwards T had to ret-con an explanation.

In the (pre-Shift) Epilogue it's quite clearly Noldorin as is the rest of the letter; in the Shibboleth T is explicitly discussing Quenya-speaking Noldor in Aman and uses both their Quenya and (retrospective) Sindarin names, but never tells us which Meril is supposed to be.

------------------

*The point in the early 50's, first manifested in the 'linguistic excursus' to the Grey Annals, where Tolkien abandoned the conception dating back to or before the Lost Tales where the Second Language or "Noldorin" had evolved from Quenya in Valinor and then among the Exiles in Middle-earth, and made it "Sindarin" instead.
__________________
The entire plot of The Lord of the Rings could be said to turn on what Sauron didn’t know, and when he didn’t know it.

Last edited by William Cloud Hicklin; 12-04-2014 at 12:59 PM.
William Cloud Hicklin is offline   Reply With Quote
Old 09-10-2015, 03:11 AM   #8
Arvegil145
Shade of Carn Dûm
 
Arvegil145's Avatar
 
Join Date: Sep 2010
Location: Tol Morwen
Posts: 369
Arvegil145 has just left Hobbiton.
Thumbs up

Quote:
Originally Posted by Galin View Post
I think Tar-Elenion meant: in an early alteration to a text from HME V, not in the text from HME V itself, although granted even if so I can see the reason for confusion. Anyway you did say HME V but gave the name of HME IV, throwing Jallanite off I'm guessing.

I think the name Meril is a bit dubious for the mother of Gil-galad, considering that in another note (p. 242, War of the Jewels) Tolkien refers to Felagund's wife [this note was struck out, although not necessarily due to the lack of a name here] and in yet another, he leaves a blank space for Inglor's wife's name.

The alteration with the name Meril is said to be made 'much earlier' than certain other alterations CJRT gives regarding this chapter -- in any case it doesn't appear in the early typescript, and is earlier than the revisions made to the LQ2 typescript. We don't know if the blank space version is the latest of the three references noted here, as the dating seems a bit questionable in general.

Anyway we can add the note from 1965 (reproduced in The Shibboleth of Feanor at least), where Gil-galad's mother is not named but is noted as a Sindarin lady from the North.

Although none of that necessarily means Meril as a name in general was abandoned. It seemed to be on the Qenya side of things in BOLT, but apparently was Noldorin or Sindarin enough for the King's Letter, and Sindarin for this alteration to QS.
Hey, Galin!

Considering your vast knowledge of anything Tolkien, if you might be interested to work on the "Translations from Elvish" - you would be most welcome there!
__________________
Quote:
Hige sceal þē heardra, heorte þē cēnre,
mōd sceal þē māre, þē ūre mægen lytlað.
Arvegil145 is offline   Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -6. The time now is 02:55 AM.



Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 4
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.