![]() |
![]() |
Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page |
|
![]() |
#1 |
Wight
Join Date: Mar 2014
Posts: 121
![]() |
I was actually thinking of some of the more fantastical elements of the Adventures of Tom Bombadil when bringing up that question. I agree with the conclusion you guys came to: It is entirely within reason that Imin, Tata and Enel sent younger ambassadors. We don't have to bend over backwards for that explanation. Anything that seems like a "valid ingredient" as you put it should be included.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Late Istar
Join Date: Mar 2001
Posts: 2,224
![]() ![]() |
Just wanted to let you know that I am now looking at this chapter. My plan is to generate a version of my own first, before looking at Findegil's and ArcusCalion's, just to see how different it ends up being - I think this approach was someone useful for chapters 1 and 2. Then if there are any major divergences we can consider them, and I'll review the details of the version here and see if I have any suggestions.
Sorry again for being so absent of late - the past year or two have been a little bit turbulent in real life, but things look to be settling down a bit. |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Quentingolmo
Join Date: Aug 2017
Posts: 525
![]() |
Thank you for letting us know! Let me just say right off the bat, that since working on this chapter with Fin, I have changed my mind about using the Quendi and the Eldar bits in this chapter, as I think they work much much better in that essay. Therefore, in my own version of this chapter, I have drastically reduced it by cutting out nearly all of those parts.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#4 | |
Late Istar
Join Date: Mar 2001
Posts: 2,224
![]() ![]() |
Sorry again I've been taking so long with this. I was going to try to write an all-encompassing post, but perhaps it's better if I just post what I have for now.
As an exercise, I tried constructing a version of this chapter first without reference to the version posted here. However, to keep things simple I did not add anything from LT, MT, etc., and I only indicated the spot where the Cuivenyarna would go. So this is really just a basic text built from LQ and AAm. Note, I am not proposing this as the text for our chapter; it was only intended as a point of comparison. Quote:
- It seems that I relied more heavily on AAm and Findegil on LQ for the basic text. My understanding is that AAm is the later text, so I preferred it in cases where there was nothing else to decide between them, and used LQ only when it gave a fuller account or details that were otherwise missing. I made the following table of correspondences between the section numbers in the two texts, which might be of some use (the .5s indicate part way through a section and the bolded entries indicate the ones I preferred for my draft): LQ : AAm 18 : 30-31 18a : 32-33 19 : 34-36 20 .0 : 37-46 20.5 - 21.0 : 47 21.5 : 48 - 50 22 : 51-52 23 : 53-57 24-27 : 58 29 : 59-62 30 : 63-66 I think it's worth looking at each LQ/AAm section in Findegil's draft and thinking about whether it or the other source is better. - I agree that we should include the "Cuivienyarna", but I'm not completely sure how. I don't like the solution of just plopping it down in the middle here without transition or preamble. It seems clear to me that Tolkien did not intend this to <i>necessarily</i> be the "true" story of the Elves' awakening, especially since he noted that the names Imin, Tata, and Enel likely came from the number-words rather than the other way around. I think we need to somehow indicate that this is a story told among the Elves. - In MT VI, an altered story of the Battle of the Powers is sketched out. I thought about this a bit, but it seems to me that this must be considered a projected change that we cannot implement. I haven't read through Findegil's version enough yet to see if anything was taken from this text, but I'll be continuing to think about this as I read through. - I haven't looked at LT additions yet, though I see that there are some in Findegil's text. I think that in general I'm more hesitant to add in LT material in small bits than is Findegil, but I have no objection in principle, so this is something else I'll be paying attention to as I read through Findegil's version. - I tend to think that the etymological discussion in "Quendi and Eldar" should not be included in the narrative of this chapter, though again, I haven't looked at specifics yet. Mostly I just wanted to post this to start myself going. I hope to carefully read the proposed draft and discussion tomorrow or, at least, within the next few days. Last edited by Aiwendil; 03-05-2019 at 07:26 PM. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Quentingolmo
Join Date: Aug 2017
Posts: 525
![]() |
Greetings Aiwendil! We look forward to reading your comments!
|
![]() |
![]() |
![]() |
#6 | ||||||
Late Istar
Join Date: Mar 2001
Posts: 2,224
![]() ![]() |
I got off to a good start but then got bogged down with some other things. I think I'll post the comments I have so far, which mainly address the easier early parts.
I think I prefer my selection of LQ vs. AAm (see my post above) as the basic text paragraph by paragraph. For much of the chapter, AAm is the fuller (and later, I believe) text, so taking LQ as the basis throughout means breaking it up with a lot of insertions from AAm. I think it’s better to take full sections from AAm. So, for instance, I would be inclined to start the chapter with AAm section 30, rather than start with LQ section 18, only to switch to AAm after a few sentences. CE-SL-01: This addition is not needed if we take up the emendation (as indeed we must) from AAm* (given in the notes on AAm), where the change was apparently specifically made to remove Melkor’s creation of the Balrogs: We must similarly take up the emendation from AAm* in the following section. Thus, my text: Quote:
CE-EX-04: There’s probably a lot to say about the Cuivienyarna, but first I should repeat that I agree in principle that it would be good to include it. I would not that I prefer a slightly different placement for it, where I think it is less disruptive to the text. My version has here: Quote:
I’d also note, and this is a small and very minor point, that I see no reason to import the first sentence from LQ section 20 to replace the beginning of AAm section 37; as in my version, I prefer to use sections 37-38 of AAm in their entirety. Now we come to the hard question of the status of the Cuivienyarna. I think the evidence shows that Tolkien did not intend this to be (necessarily) the “real” story of the awakening of the Elves, in all its details. He noted on the typescript itself: Quote:
Quote:
All of which is to say that I have a nagging feeling that we must insert something to set the legend apart as just that, and I’m not sure that including the title is enough. I would suggest that we might use Tolkien’s own note from the typescript as an additional subtitle: Quote:
Quote:
If the decision is to keep this material, I think ArcusCalion’s suggestion of making it a separate section with its own sub-heading is a good one, but I think it will need a lot more work. My vote would be not to include it here. Perhaps if a coherent and self-sufficient text can be made of it, it could be separated and put elsewhere, for instance as an appendix? |
||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#7 | ||||
King's Writer
Join Date: Jul 2002
Posts: 1,721
![]() |
I can see your reasoning for the different choice of the basic text. I did rather choose by fiting structure than by anthing else. So I am over all not in opposition against AAm as basic text. But as a matter of fact I think that some of passages that I kept from LQ add worth while information. So let have the discussion pice by pice.
I do not mind if we start with LQ §18 or AAm §30 and if you prefer AAm that is okay for me, but the more detailed description of growth that had been checked seems worth the interruption of the text for me. What about this: Quote:
CE-SL-01: Do I understand rightly, that you suppose to leave that detailed description of the Balrogs including their nature and physical exterior out yust because it would mean an insertion into a text composition? To this I am strongly in opposition and the ‘corollary’ to our rules is with me on this issue I think. Anyhow ‘multiplied the race of the evil spirits that followed him’ can in my opinion not stand alone. How could he multiply spirits? Did What about this editing: Quote:
A agree that when using AAm §37 - §38 it doesn’t make sense to use the first sentence of LQ §20. It made it to my text because LQ was my basic and I didn’t liked another change before the palce where I gave the Cuivienyarna. ’Legendary’ character of the Cuivienyarna: Wow, I would not have expected such a ‘inovative’ use of a author’s note to be considered acceptable. But I am okay with this. CE-SL-06: Interisting that I would like to remove the ‘sun of summer’ which you ememnd by putting in ‘later’ and I would hold the twilight times by editorial emendation. Are you sure that the concept has been abondaned that the sun was a sign for the waning of the first born and for the approach of the Dominion of Men? That was my reason to remove the ‘sun of summer’. But however that might be Elvish joy might always be mingled with some sadness, wo we might keep the ‘sun of summer’ as you proposed. CE-SL-07: I agree that my amendations are a bit on the heavy side, what about only skiping the later part and adding in the same style as before only a ‘later’: Quote:
Quote:
Respectfully Findegil |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
#8 | ||||||
Wight
Join Date: Mar 2014
Posts: 121
![]() |
CE-01: If both of Aiwendil's suggestions are valid, I suppose we must choose for stylistic reasons. I prefer the first suggestion, starting with AAm.
CE-SL-01: I agree to Fin's latest change, and changing "multiplied" to "gathered". CE-EX-04: I agree to Aiwendil's placement of the Cuivienyarna. I think including the information that this is a child's tale is a great idea, including it in the sub-heading works well. CE-SL-06, 07: I agree with Fin's changes. I say we keep the sun of summer; the Elves are very much a mix of joy and sorrow, so the idea that they delight in the sun while simultaneously recognizing that it signals their downfall works very well. CE-EX-06 - -23: Definitely agree with moving this to Volume III. I have a few other recommendations/changes: 1. There are a few "k->c" changes which need to be made in this chapter, including "Valakirka->Valacirca", "Kuivienen->Cuivienen", "Helkar->Helcar", "Kalaquendi->Calaquendi" and "Orokarni->Orocarni". Also, the change "Ork->Orc" should be made throughout the whole document. 2.In §41: Quote:
3. A few typos: Quote:
Quote:
Quote:
4. Quote:
5. Quote:
6. I would move the entire "The Clan-names, with notes on other names for divisions of the Eldar" section to Volume 3, to a chapter with other linguistic material. |
||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#9 |
Wight
Join Date: Mar 2014
Posts: 121
![]() |
CE-EX-35.5: Aiwendil's change looks good to me.
CE-EX-37: I agree with Fin's analysis. It is what I had assumed when reading the original text. Since his reworking makes it more clear, I agree to it. CE-EX-39: I do not see why point 5 is contradictory and unworkable. Melkor's forces are defeated, and then he feigns remorse and repentance instead of choosing to fight on. I agree that the prose is more analytical at points rather than narrative, but I think if we want to include these points this is the best place to do it. I actually think Fin's original more chronological edit works better than his latest proposed change where there is a sort of reflection after the confrontation with Melkor. I propose either we use the original editing, or move all the extra-textual analysis about Melkor's dispersal of his power to Volume 3. I will think about it some more, but right now I'm leaning towards the former. |
![]() |
![]() |
![]() |
#10 |
Wight
Join Date: Mar 2014
Posts: 121
![]() |
Just wanted to check in on how everyone is doing. I'm taking two classes at Signum this semester: Beyond Middle Earth (which focuses on Tolkien's short stories and academic work) and Beowulf in Old English (where we translate Beowulf into Modern English). It's keeping me pretty busy. How is everyone doing?
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
![]() |