![]() |
|
|
|
Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page |
|
|
|
|
#1 | ||
|
King's Writer
Join Date: Jul 2002
Posts: 1,721
![]() |
VT-LQ-01.5: I don’t think that this is a contradiction. Ekkaia is in the new and in the old concept like to what we would call space. And its boundary is the Walls of the World beyond which is the Void.
VT-EX-03.1: We use Valinor already in the heading of the chapter. But still I see reason to replace it here. In the first place we could used “the mountains they raised” and in the second “Aman”. VT-LT-03.5: I like ArcusCalion’s suggestion as well. VT-EX-30.1: Hmm, even so we reject the story of the new and holy light, I am not sure that we should not keep the possibility for that story open. Meaning that we will not include it, but as well should not deny it, if not necessary. Therefore I would not specify if Árië/Ariën is a maiden of Vána or Varda. What about just naming her “a maiden of the Maiar”? To the name I am open. For me it doesn’t matter. Both seem to be near variants and Ariën has for me the more feminine feel. VT-LQ-04b, VT-LT-06 & VT-LT-11.5: I am not sure that what is said about the wells – that they are near the Ezellohar – does contradict what is said about the places of Kululin and Silindrin in LT? Why should not the gardens of Lóriën and Vána stretch along to have areas near the appropriate trees in which the “wells” where places – or to put it in the real sequence: when Aulë needed light, it was for the building of Valimar, therefore the wells were placed near to the place where Valimar was build. When then the gardens of Lóriën and Vána were planted, both liked to include the appropriate well into their garden and extended the gardens accordingly. VT-EX-04.4 & VT-EX-04.5: Agreed. Following VT-LQ-05: Agreed. I think we should call that change VT-EX-38. VT-LT-08c: Agreed. VT-LT-12 & VT-LT-13: Aiwendil, if you feel not safe with “Vê”, I agree to remove it. The same is true then for “Fui” as the name of the other hall, but I would like to hold that description as I did in my draft: Quote:
I had only time to follow the discussion, and not to analyse all the changes. So their might come farther comments. Sorry for that. Respectfully Findegil |
||
|
|
|
|
|
#2 |
|
Quentingolmo
Join Date: Aug 2017
Posts: 525
![]() |
VT-LQ-01.5: Ekkaia is in no way meant to be equivalent to "space." It is akin more to the ancient Greek and Indian mythological idea of the Sea that encircles the world, or the Biblical waters that were beyond the sky that God used to make the flood. In the earliest concept, there was no "space" as it was a simple flat earth with the stars and Sun and Moon being in "Ilmen" the narrow region of the atmosphere where the luminaries are said to be. However, in the new concept, Ea is introduced as true "space" beyond Arda, which is merely our world / solar system. Thus, the placement of the Walls of the World comes into question. In the old conception, their function was to separate Creation from Uncreation, and to bind the Valar and Maiar to Arda. however, with the introduction of Ea, the boundary between Creation and Uncreation is the place between Ea and the Void, and thus it seems to me that the Walls would be there. However, for this passage, the main point is that, regardless of the placement of the walls, there must be some mention of Ea and its vast spaces, as the passage as-is merely lays out the old cosmology, where it goes Vaiya(Ekkaia) -> Walls of the World -> The Void / Eldest Darkness. We must either replace the Void section with Ea, or insert and additional Ea reference. I suppose we do actually have to determine where the walls of the world are meant to be in the new conception as well.
VT-LQ-04b, VT-LT-06 & VT-LT-11.5: I agree with Fin here. The Gardens of Lorien are even said to wind "nigh to the feet of Silpion." They can thus be by Ezellohar and in the Gardens of Lorien and Vana at the same time. VT-LT-13: I agree with Fin here, I think the judgement of Men is worth including, as the description used is of the Halls of Mandos, removing Fui would allow for us to use it. |
|
|
|
|
|
#3 | |||||||||||
|
King's Writer
Join Date: Jul 2002
Posts: 1,721
![]() |
VT-EX-01b: Why did we skip “But the east-shores of Aman are the uttermost end of the Great Sea of the West”? Okay we have to end the sentence with a full point istaead of coneccting it to the next by a semi-colon, but is that alone enough?
VT-EX-01b & VT-LQ-01.5: - Why did we skip “But the east-shores of Aman are the uttermost end of the Great Sea of the West”? Okay we have to end the sentence with a full point istaead of coneccting it to the next by a semi-colon, but is that alone enough? - Are not “…;for its west shores looked upon the Outer Sea that encircled the kingdom of Arda, and beyond were the Walls of {the} Night. “ and “But on the further side lay the Outer Sea, which encircles the Kingdom of Arda, and is called by the Elves VT-LQ-02 {Vaiya}[Ekkaia]. How wide is that sea none know but the {gods}[Valar], and beyond it are the Walls of the World to fence out the Void and the Eldest Darkness.” redundant? - I think, that it is no question that the “Walls of the World” separate Creation from Uncreation as you put it in all cosmologies. But Eä signifies all the Creation. So it can not be said that beyond Ekkaia is Eä, because Eä includes Ekkaia and the rest of Arda (if Ekkaia can still be called a part of Arda). Howsoever we do not have to explain the cosmology, we “just” have too make the sentence in question fit to what we know for sure about the cosmology we work with. But anyhow that sentence most not be an exact listing of all things between one point and the other and that the Walls of the World were beyond Ekkaia is no question. So I think we should change all this probably in this way: Quote:
Quote:
Quote:
VT-LT-06: If we replace “Murmuran” by “Lórien” then we should replace at the beginning of the sentence “Lórien” by “Irmo”, otherwise sentence reads awkward. But why do we remove “Murmuran”? By the way: we used “Lóriën” up to now, at least for the place in Valinor and the Valar. The reinsertion of Silindirin I would do in this way: Quote:
VT-LT-11: I agree that we should not call Oromë any longer Yavanna’s son, but I think we can edit this in a lighter way: Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Respectfully Findegil |
|||||||||||
|
|
|
|
|
#4 | ||
|
Late Istar
Join Date: Mar 2001
Posts: 2,224
![]() ![]() |
Just a few thoughts for now - more will follow.
VT-LQ-01.5: The cosmology is a thorny problem. I tend to think that the project of explicitly defining the cosmology in our version (which is to say, the cosmology as envisioned in the early 1950s) is quite hopeless. It's a shame that there is no later version of the Ambarkanta; without one, I don't think we can build up a completely clear and coherent picture. In AAm, Christopher Tolkien notes the following statements with cosmological implications: Quote:
Christopher Tolkien's further discussion of the cosmology here has great bearing on our issue, especially: Quote:
All this is to say that I don't necessarily see a contradiction between the LQ's "Void and Eldest Darkness" and the cosmology of the Ainulindale and AAm. Now, whether we might want to err on the side of caution and eliminate a possible contradiction is an open question, and one on which I haven't quite decided where I stand. In any case, I do agree with Findegil that we have a redundancy here, and I also agree that we can include the part of a sentence that I skipped. So with the caveat that we may still want to think about changing "Void and Eldest Darkness", I agree with Findegil's suggestion here. VT-EX-03b: I like Findegil's proposal. VT-EX-03.1: I like using "Mountains of Aman" here. I'm just the tiniest bit uncertain about replacing the other "Valinor" here with "Aman" ("they towered mightily between Valinor and the world"), since the mountains are after all part of Aman. But this is only a slight imprecision, and maybe it doesn't matter. |
||
|
|
|
|
|
#5 | |
|
Quentingolmo
Join Date: Aug 2017
Posts: 525
![]() |
This first paragraph by Fin looks good. I think that the walls of the world, as shown by Aiwendil, are actually enclosing Arda. Therefore, the issue lies in the confusion of the Void with the Spaces of Ea, and I think now that such a distinction is less material her than needs to be. We could change it, or eliminate it though, in an effort to formalize a cosmological system.
For your Silindirin addition Fin, "Amidmost of" should be changed to "Within." I.E. the "of" should be removed too. The "within" should also be replaced by "amid," not "amidmost." I also agree about adding in Murmuran, but then we must have a sentence that calls the Gardens Lorien. For the Nienna bit I actually decided to do it differently. Quote:
Last edited by ArcusCalion; 11-02-2017 at 10:57 PM. |
|
|
|
|
|
|
#6 |
|
Late Istar
Join Date: Mar 2001
Posts: 2,224
![]() ![]() |
VT-EX-30.1: I suppose I'm fine with leaving Arie(n)'s allegiance unstated. I think I prefer 'Arien' over 'Arie' for the etymological reason I mentioned.
VT-LQ-04b, VT-LT-06 & VT-LT-11.5: I'm not so sure about this. It's true that we don't have any definite statement that the gardens of Lorien and Vana do not border Ezellohar. But my impression of Valinor has always been one of a much larger region than that would suggest. Still, I suppose one could quibble about what exactly 'near to Ezellohar' means. I had pictured them being within sight of Ezellohar, but perhaps 'near' could mean miles away. In any case, if we do add these descriptions back in, I think we need to eliminate the statements that the pools are disturbed only when it is time to 'water' the Trees, since AAm has the Maiar drawing from them to bring light to frith and field throughout Valinor. VT-LT-06: I had been assuming that 'Lorien' replaced 'Murmuran' as the name of Irmo's dwelling. However, 'Murmuran' seems to refer to his house, while 'Lorien' refers to his lands/gardens as a whole. So I suppose 'Murmuran' could stay unless we reject it on linguistic grounds. VT-LT-11: I think Findegil's suggestion is good. VT-LT-13: I wonder whether we're justified in taking what was Nienna's hall and giving it to Mandos as well. Logically, what should come here would be a description of Vaire's hall, since the original is describing the neighbouring dwellings of Mandos and his wife. But the description is obviously unsuited to Vaire. Nor does it make much sense to retain it for Nienna. I do seem to vaguely recall a statement somewhere in the post-LotR writings that Mandos contained separate halls for Elves and Men. Can either of you remind me where that is found? If that's indeed the case, then perhaps we do have justificiation for keeping the description of Fui's hall, even though Fui is no longer there. Nonetheless, I do still wonder whether the rather 'primitive' description of the hall, with a ceiling of bat-wings (!) is still appropriate in the context of the later Legendarium. Actually, I am still for the same reason somewhat uneasy about most of the LT additions to this chapter. Relatedly, it feels a little off to me that the vivid description of Mandos's halls here make no mention of the only two facts told of them in the Valaquenta: that they widen as the ages pass and that their walls are covered with Vaire's tapestries. Omar and Nieliqui: I see no problems with these names phonologically, nor with Omar's other name, Amillo. I do wonder, though, whether Nieliqui can still be a "little maiden" if she is no longer the daughter of Orome and Vana. VT-EX-39/VT-LT-14: I'm not sure I see a clear motivation for moving the passage from the Valaquenta to here. There are, after all, other bits of description of the Valar's dwellings in the Valaquenta, and I don't think it's a problem if the descriptions here are not comprehensive. |
|
|
|
|
|
#7 | |||
|
Quentingolmo
Join Date: Aug 2017
Posts: 525
![]() |
VT-LQ-04b, VT-LT-06 & VT-LT-11.5: We actually have a definite statement that the gardens of Lorien do border Ezellohar:
Quote:
As far as the "never disturbed" pieces, maybe we can just change them to "seldom disturbed" and "seldom spilled." VT-LT-06: I would do the Lorien bit like this: Quote:
VT-LT-13: The line you are looking for is in the chapter: "Of Men:" Quote:
The details about them in the Valaquenta are indeed lacking here. We could repeat them again, or simply leave them out. Either way I think is fine. The fact that they widen and are covered with tapestries is already told to the reader in the Valaquenta, so the exclusion of these facts here does not render the previous description invalid, it simply adds the new elements to it.VT-EX-39 / VT-LT-14: I agree with Aiwendil that we do not need to take this out of the Valaquenta. However, I would like an opinion on the edit I did to the Lost Tales paragraph by melding some wording from the Valaquenta. VT-EX-30.1: I respectfully see no reason to leave her allegiance unknown when it is stated in the source document. If we are rejecting the story of the light, we are to use AAm and LQ as the sources for this. This would put Arien in the role of Vana's servant. However, this would not preclude the Light of Varda being given to her, as she still steers the Sun. On the subject of her name, I am inclined to go to Arien myself, since it makes more linguistic sense, while Arie / Azie seems more like Tolkien trying to make a new name in the Valarin. |
|||
|
|
|
|
|
#8 | ||||
|
Late Istar
Join Date: Mar 2001
Posts: 2,224
![]() ![]() |
VT-LQ-04b, VT-LT-06 & VT-LT-11.5: Yeah, I suppose it is plausible for them to be within the gardens of Vana and Lorien and still near Ezellohar. It still feels a little - I don't know, too convenient, perhaps. But that's just a feeling, not an argument.
Quote:
VT-LT-06: Since we've already told in the Valaquenta that his right name is Irmo but that he is called Lorien after his gardens, I don't think we need to repeat it here. So I'd opt rather for: Quote:
Quote:
Quote:
VT-EX-30.1: My preference would also be to keep her explicitly a Maia of Vana, but I don't feel particularly strongly about it. |
||||
|
|
|
![]() |
|
|
|
|