![]() |
![]() |
Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page |
|
![]() |
#1 |
Quentingolmo
Join Date: Aug 2017
Posts: 525
![]() |
I agree with all of these, except for d) as I think the correct geography is more important than the south = heat general rule. The entirety of the south was not hot, as the AMbarkanta tells us that the Helcaraxe was only 1 of 4 such locations, 2 of which were in the south. I say stick with Avathar
Last edited by ArcusCalion; 11-08-2017 at 04:50 PM. |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Late Istar
Join Date: Mar 2001
Posts: 2,224
![]() ![]() |
c) I think 'Araman and Avathar' is right. 'Aman' doesn't really work because I don't think it's meant to be implied that they cleared rocks out of the whole continent, just out of the regions east of the Pelori.
d) Like gondowe and ArcusCalion, I would go with 'Avathar' here. Mists aren't necessarily cold, and the far south is not necessarily warm. e) I agree that it must be Taniquetil and the neighbouring mountains that are referred to. Since the point of view of this sentence is from the north, it makes sense to describe those mountains as 'nigh Avathar' - i.e. down south. So I agree on 'Avathar'. j) If Taniquetil is on the southern side of the Bay of Eldamar, I think we can edit this a little less obtrusively: 'looking across {Arvalin}[Avathar] half south and half north across that mighty Bay of Faery'. l) Since 'twixt Erumani and the sea' refers to Valinor, we could change it to 'twixt the Pelori and the sea' or even just 'twixt the mountains and the sea'. However, 'twixt Araman and the sea' seems fine as well. Otherwise, I agree with Findegil's suggestions. |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Late Istar
Join Date: Mar 2001
Posts: 2,224
![]() ![]() |
One other thought - I wonder if in VT-LT-05 we should introduce the name 'Ilmarin' (from LotR and the unfinished LotR index) for Manwe's halls?
|
![]() |
![]() |
![]() |
#4 | |
King's Writer
Join Date: Jul 2002
Posts: 1,721
![]() |
c) I agree that ‘Aman’ does not work. It is the coast lands that were flattened by the Valar Valinor itself was already a plain, as we are told.
d) Okay, if all of you are fine with ‘Avarthar’ containing some mist, we will go with that. j) Aiwendil’s suggestion sound good to me, but is 'Faery' okay in our version? l) The reference is strictly speaking to Valinor and Eldamar. Therefore 'the Pelóri' or 'the Mountains' does not work so well for me, even so I agree that 'Avathar' is also not perfect that is nearer to Tolkien's own (imperfect) phrase. Ilmarin: Good catch! But isn’t that a bit like opening the box of Pandora? If we take ‘Ilmarin’, what then about ‘Luvailin’ ‘a mere in Eldamar under the shadow of Oiolossë’? I am inclined to take both. Luvailin belongs to a later chapter, when we speak about the building of Tirion, but Ilamrin should be inserted here: Quote:
Findegil Last edited by Findegil; 11-10-2017 at 01:11 PM. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Quentingolmo
Join Date: Aug 2017
Posts: 525
![]() |
I think these are all good. But I would change "Bay of Faery" to "Bay of Eldamar"
Last edited by ArcusCalion; 11-10-2017 at 01:23 PM. |
![]() |
![]() |
![]() |
#6 | |
Quentingolmo
Join Date: Aug 2017
Posts: 525
![]() |
Another addition from MT note on the stars:
Quote:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#7 | |
Animated Skeleton
Join Date: Aug 2023
Location: New Jersey
Posts: 44
![]() |
Hey everybody. The work here is so much deeper and more impressive than I could have imagined! I hope I'm not intruding by resurrecting a finished thread for a few tiny things I found, but I want to be helpful all the same. I'm new to participating in this project, so apologies if I don't have the procedure quite down yet...
In VT-EX-36b and VT-EX-36.5 there are two instances of "Iluvatar" instead of "Ilúvatar". Also in VT-EX-36.5, there is "Yavanna Palúrien" where it should be "Yavanna Kementári". In VT-EX-38 "elves and men" is used. As far as I know, Elves is always capitalized. Lowercase "men" is used sometimes in the Silmarillion, but I would probably capitalize it here. In VT-LT-06 "Avarthar" should be Avathar. In VT-LT-14 "labored" should be "laboured" and "humors" should be "humours". In general VT-LT-14 seems to be largely a repetition of Vala-04.2 in the Valaquenta - specifically "she dwells alone," and "her halls are west of West, nigh to the borders of the World". Edit: I somehow missed the discussion of VT-LT-14 on page 1, so my last comment can probably be ignored. However, I did want to address one other thing in VT-LT-13c which is the changing tenses in the paragraph. Here is what I would suggest if it is actually a problem: Quote:
Last edited by Elvellon; 08-18-2023 at 06:06 PM. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
![]() |