![]() |
![]() |
Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page |
|
![]() |
#1 | |||||
Quentingolmo
Join Date: Aug 2017
Posts: 525
![]() |
LO-04: He changed the sense in which he meant the term. In Appendix F, he uses 'elf-latin' to refer to its quality as a language of lore and antiquity. But here he uses it to refer to its quality as a common tongue between various peoples, as Latin was for the christians in middle-ages Europe. Therefore I changed it. In addition, Appendix F is written from the Point of view of Tolkien the professor, whereas the Lambion Ontale is written from the point of view of Pengolodh of gondolin, who would of course have no such word as 'elf-latin.'
LO-05: I do not see how this could be what he meant. At the time this was written, he had invented no 'Sindarin' as we know it. To him it was an unknown language. That is what he refers to. In addition, we now know a great deal about its development, so we can hardly say not much was known about that either. LO-3.5/12: We have this quote from Q&E: Quote:
Quote:
LO-18: I think I am confused by your question. Here is the original version of the text: Quote:
Quote:
LO-21: Good point, I agree to only remove 'much.' LO-24: Very well, but I think we should change 'language' to 'languages' due to the fact that both Quenya and Sindarin were spoken there: Quote:
LO-28b: Agreed. LO-32: You are correct, I had not considered this. I will leave it as is. LO-40: Perhaps 'children'? 'People' makes me think of those elves who stayed behind with Finarfin in Valinor. LO-54: That's true, but we are told explicitly that the Edain were the ones who founded Numenor, and they were given the island because they fought in the war of wrath. Therefore, Adunaic must be derived from them. LO-55: Yeah I am inclined to remove it. Last Point: I had not thought of this, but it is true that portions of Appendix F might fit nicely in here. However, we would need to be selective, since Appendix F is largely focused on the issue of 'translation' from these languages into English, and so is often outside the scope of the Lammas. But any information on Westron from there would fit nicely into this work. Last edited by ArcusCalion; 03-02-2019 at 05:37 PM. |
|||||
![]() |
![]() |
![]() |
#2 | |
Wight
Join Date: Mar 2014
Posts: 121
![]() |
To those comments I don't respond to, I agree.
LO-18: OK, I get it now. LO-40: I think "children of Finarfin" is probably the safest choice. Although I do like the sound of "Finarfinians". LO-54: Then I think the only explanation must be that not all Men abandoned the language. The addition of "many" makes this more clear. I added in parts Appendix F; almost all of the changes are references to events/people/places in the Third Age. There is lots of good stuff, it would seem a shame if we didn't use it anywhere. The section in Appendix F on Elves is a summary of what is included here, and the section on the Dwarves explicitly talks about their relationship with Men in the Third Age (or is a repeat of what is already included here). I propose adding this to the end of what you already have: Quote:
LO-57: Reference to the War of the Ring LO-58: The Rohirrim don't appear in the histories until the Third Age. LO-59: The Dead Men of Dunharrow refers to a people of the Third Age. LO-60-62, 64: References to the Rohirrim. LO-63: Explanation of words used in LotR LO-65: Uruk-hai don't appear until the Third Age. LO-66-68,70: Third age stuff LO-69: Explanation of the usage of the word "Troll" It seems that the decision to make this work The Lammas is somewhat restricting since we can't include anything about the Third Age. Could we say in LH-01 that this is "based on" or "derived from" the in-universe 'Account of Tongues'? |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Quentingolmo
Join Date: Aug 2017
Posts: 525
![]() |
I see the issue with this being 'the Lammas.' This is something we must discuss as a group. Personally, I am open to the idea of being more vague in the language, since we know we do not have the full Lammas, since Q&E is said to be Aelfwine's summary of a part of the Lammas, and the Osanwe-Kenta is said to be his summary of a part of it as well where Pengolodh talks about osanwe. However, even if this was a summary of the Lammas and not the true thing, it would still not include Third Age stuff. Buuuut we have put information out of time in other areas so I am torn. I would like Fin's opinion on this.
As to the addition, it looks good at the moment. We may need to look into HoME 12 to see if there are any expansions that can be made, since there is much that relates to the formation of Appendix F there. |
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Wight
Join Date: Mar 2014
Posts: 121
![]() |
I'm not saying ours would be a summary of an in-universe Lammas, but that it would be based on the in-universe text. In which case additional material about the Third Age has been added to it. Maybe by Bilbo himself later in the Third Age. It feels incomplete as a document discussing the history and evolution of the languages without giving the full picture, i.e. Third Age stuff. I will see if there's anything from HoME 12 we could include.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#5 | ||||||||||
King's Writer
Join Date: Jul 2002
Posts: 1,721
![]() |
At long last I found some time to review this chapter. Solid work, ArcusCalion! To everythings I do not comment I agree.
About our text and it’s in Univers history: We have long since left behind the idea that what we creat could claim any kind of existence in Arda of the earlier Ages (let’s say anthing before the change from the Sixth to the Seventh Age of the Sun). Therefore I would add more freely information that could not be known by Pengolodh. But that means of course that we must change some things from the beginning of the Lammas. I will address all these change while going throught the text: LO-01.5: At the start we have to tell what we consider our text to be: Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
LO-10: Equally where Pengolodh is, he may know that Sindarin the daily speech on Tol Eressëa. Therefore I think the change is unnecessary from the start and with the changes we did to get free from Pengolodh’s view point it does not makes sence at all. LO-11: I agree to this change. Tolkien thought of Eöl as an Avari, so it is not really believable that Pengolodh could not learn any thing about theire speech before he returned to Eressëa. Before LO-17: ‘...also called Parmaquesta, or ‘book-language.’ This is ...’ must be ‘...also called Parmaquesta, or ‘book-language’. This is ...’. LO-22.5: I think we should just for the reason of safety remove the great changes in Etya-noldorin: Quote:
LO-25: With the changes discussed above, this half-sentence should be kept. LO-29: I would edit this a bit differently. The main cauldron for such mixing as is described here would be the Havens of Sirion, I guess. Therefore this would be my way to edit: Quote:
Quote:
Quote:
LO-41: This is proberlbly over done. The Wars of Beleriand started before the rising of the Sun, so even if the the First Age of the Sun ended in the year 590 F.A. the period of mingling could be morer then 10 years longer. But we would thus specifiy that the Valian Year was more then 10 times longer then a Sun year. And since we should avoid that, I am okay with ArcusCalions edit to the old statement. LO-42.5: What about a sub-heading before LO-43? I would say ‘Of other Races’ from LotR, Appendix F would fit here very well. LO-46: I think we should keep the usage of the Runes into the Third Age. Behind LO-54: - Why did you add ‘the’ before Ered-Lindon? For me it reads strange. - Why did you change Uldor to Ulfang? Addition from Appendix F: Oops! These editing markers by gandalf85 deteriorate the numbering by ArcusCalion! Many of them are thus doubled! To avoid this we should name all the markers for this addition LO-AF-zz, but keep the once established number (thus staring with LO-AF-55 and ending with LO-AF-70, so fare). In these additions there is a lot of Italic to be added. LO-AF-56 to LO-AF-68 and LO-AF-70: All these delition are based on the assumption that we can not use Thrid Ages information. As I think we should skip that assumption, we should keep the text of the original intact. The speech of Dunland (paragraphs including LO-AF-59 to LO-AF-61): I remember that we have the info that Dunlandish was the speech of the Haladin of the First Age. Since that was alien to the speeches of the Houses of Beor and Hador, which were akin and did grow together into Andunaic, the Númenoreans missed to recognise the Dunlendings as akin. Maybe we should add that info here, but I have to search for the source. LO-AF-61: Even so we keep the text we have to change the reference: Quote:
LO-AF-63.5: At the start of the paragraph about Orcs, ‘Orcs and the Black Speech’ was deleted. I think we should document that. LO-AF-66 & LO-AF-68: Even so we keep the text, the references to pages of LotR must be deleted. Behind LO-AF-69: ‘trolls’ must be capitalised. LO-AF-69.5: I would us at the end of the paragraph about the ‘normal’ Trolls the info about the Sindarin name: Quote:
Respectfully Findegil |
||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#6 | |
Quentingolmo
Join Date: Aug 2017
Posts: 525
![]() |
LH-01.5: Agreed.
DP-10b/10.5/11.5: Agreed, but I would change "after Pengolodh left" to "After Pengolodh departed Middle-earth" to be clearer and keep to Tolkien's style more. LO-03b: Agreed. LO-03.5: Agreed, but it should be 'were' not 'where.' LO-06: Yes, that is a simple slip-up on my posting in the private forum. LO-10: Very well, we can leave it as it is in the original. LO-11: I am unsure why you mention Eol here, since this marker refers to the statement that Quenya became more like Sindarin in Middle-earth. LO-17: Good catch. LO-22.5: Very nice catch Fin! Agreed. LO-24b: We may use speeches. I would rather not remove it if we do not need to. It is a minor thing, and as far as I know is not incorrect, it simply sounds unusual to me. LO-25: Agreed. It is nice not to have to remove so much information. LO-29: I agree in principle, but I would also remove the 'with' and change your 'Sindar' to 'among the Sindar.' LO-32: This seems like a riskier change but I am not entirely opposed. But I wonder if it is necessary? Why not leave it as 'ruin of their realm' and leave it to the reader to interpret the meaning? LO-37: Agreed. LO-40: Why is Children bad? LO-41: I am glad I seem to have stumbled my way to an acceptable edit here! I was not confident about the timeline at all. LO-42.5: Splendid! LO-44.5: Because of the additions from the Appendix F below, I saw this which I think can be included here: Quote:
LO-54: We can remove 'the.' As for {Uldor}[Ulfang] is that not a later change of Tolkien's? I may have been mistaken. LO-55: Yes we must be vigilant about that going forward. LO-AF-56-68/70: Agreed, we can keep the text. LO-AF-59-61: Did we not use this material elsewhere? LO-AF-61b: Agreed. LO-AF-62: We mus include the Hobbit information if we are giving the third age info, and it is in this section that the greatest amount of expansion will be found in the texts of HoME 12. I would, however, leave out the title. LO-AF-63.5: Agreed. LO-AF-66/68: Agreed. LO-AF-69/69.5: Agreed. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
Wight
Join Date: Mar 2014
Posts: 121
![]() |
I'm glad we are including the Third Age material. To those comments I don't respond to, I agree:
DP-10b/10.5/11.5: I agree with ArcusCalion's "After Pengolodh departed Middle-earth". LO-29: I agree to "among the Sindar". LO-32: I agree with Arcus that this seems like too much of a change. I would leave it a "ruin of their realm" which is open to interpretation. LO-40: I was actually thinking something like "House" might be more appropriate. When Tolkien says "Finrodians" we are not sure if he is referring to the family/children of Finarfin or the followers of Finarfin (or both). I think House of vague enough to retain the ambiguity of the original "Finrodians". LO-42.5: This is a good idea, as "Excursus on the Languages of Beleriand" was becoming increasingly inaccurate as a sub-title. LO-44.5: Agreed to including this. LO-54: I just assumed this change was right. Looking at the HoME Index I don't think it is. LO-AF-62 I agree with using the Hobbit material but not having a separate sub-title. One small fix: in the Word document I have between LO-07 and LO-08 there is an Avari with a symbol above the second a: Avări. It should be removed. |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
![]() |