The Barrow-Downs Discussion Forum


Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page

Go Back   The Barrow-Downs Discussion Forum > Middle-Earth Discussions > The Books
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Today's Posts


Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 02-01-2020, 10:42 AM   #1
Galin
Ghost Prince of Cardolan
 
Join Date: May 2007
Posts: 1,036
Galin is a guest at the Prancing Pony.Galin is a guest at the Prancing Pony.
If you mean Westron is English, then no . . . but if you mean Tolkien has, in theory, translated Westron with English, then yes!




In any case, we have very few examples of actual Westron. Some linguists will count the somethings that appear in drafts for Appendix F . . . but yet were not ultimately published in Appendix F however, for "whatever reason".

Anyway, a few examples from Appendix F.

Hobbitish Westron kuduk English (invented English) "Hobbit"

Westron banakil "Halfling"

And note the similarity between the word for "Halfling" and -- as a certain kuduk was called in Westron -- Banazīr "Half-wise"

Or Ban for short, for "Sam"
Galin is offline   Reply With Quote
Old 02-01-2020, 11:12 AM   #2
Galadriel55
Blossom of Dwimordene
 
Galadriel55's Avatar
 
Join Date: Oct 2010
Location: The realm of forgotten words
Posts: 10,495
Galadriel55 is lost in the dark paths of Moria.Galadriel55 is lost in the dark paths of Moria.Galadriel55 is lost in the dark paths of Moria.Galadriel55 is lost in the dark paths of Moria.
Quote:
Originally Posted by Galin View Post
If you mean Westron is English, then no . . . but if you mean Tolkien has, in theory, translated Westron with English, then yes!
I actually did mean English - specifically English in the current time. A language that many people learn as a second language, that aids in communication between people from different places (like the Downs!), that is the go-to for any large scale communication. I would argue that the Common Tongue is the functional equivalent of modern English - not because of anything Tolkien "translated", but because of its usage by the characters.
__________________
You passed from under darkened dome, you enter now the secret land. - Take me to Finrod's fabled home!... ~ Finrod: The Rock Opera
Galadriel55 is offline   Reply With Quote
Old 02-01-2020, 11:30 AM   #3
Galin
Ghost Prince of Cardolan
 
Join Date: May 2007
Posts: 1,036
Galin is a guest at the Prancing Pony.Galin is a guest at the Prancing Pony.
Quote:
Originally Posted by Galadriel55 View Post
I actually did mean English - specifically English in the current time. A language that many people learn as a second language, that aids in communication between people from different places (like the Downs!), that is the go-to for any large scale communication. I would argue that the Common Tongue is the functional equivalent of modern English - not because of anything Tolkien "translated", but because of its usage by the characters.
Sorry for the ambiguity. I was "talking to" R.R. J Tolkien. I knew what you were getting at.

And that said, a linguist named Elhath has just added a very interesting post (elsewhere) which looks at a number of actual Westron forms compared to Catalan.

And as not-a-linguist, I'll shaddap for now
Galin is offline   Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -6. The time now is 01:41 AM.



Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 4
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.