![]() |
|
|
|
Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page |
|
|
|
|
#1 |
|
Itinerant Songster
Join Date: Jan 2002
Location: The Edge of Faerie
Posts: 7,066
![]() ![]() |
Tolkien had no notion of LotR when The Hobbit was published, nor did the revision of The Hobbit in the early 60's change Gandalf.
I think it is sufficient to the discussion that Gandalf became more serious toward the end of the Hobbit on the merits of the thing growing from a 13 Dwarf gambit into a touchy inter-cultural (and inter-species) negotiation in which justice and compassion became issues. That is enough for me to understand the seriousness in Gandalf after Smaug is killed. Therefore, it seems to me that we can dispense with such considerations as the white counsel and getting rid of Sauron for making the wizard more serious, being add-ins due to LotR. As to the term "Nordic Wizard," I have a problem. "European" doesn't suffice because a Celtic magician is not the same thing, for example. The whole milieu of the Celtic mythos has a different feel. The Wizard introduced early in The Hobbit is not druidic ala Celtic. There are, however consonances between Gandalf and Merlin of the Arthurian legends, and we know that the Arthurian legends are derived from the Celtic. This can be accounted for because the writers of the Arthurian tales did have a European sensibility as opposed to a purely Celtic. At any rate, what I'm really getting at is that the Wizard introduced in the beginning of The Hobbit could have jumped out of a fairy tale by Jacob Grimm. So could the Dwarves. I can imagine Arthur Rackham doing some fascinating sketches of The Unexpected Party. Legate, I remain unconvinced by the "personality growth" argument. It isn't necessary to explain Gandalf's seriousness toward the end of The Hobbit. Nor does it apply (to my mind) to the differences in Gandalf because he is Istari in LotR. We're not talking about a personality change at all. Gandalf really doesn't change in character, except to be known better. What changes is the evocation of the Wizard at the hands of the author, as a wizard. We have essentially two different wizards. They're close enough in their evocation that we readily accept the change. Nevertheless, gone is the Germanic (better word?) wizard of European lore and legend, and present is Tolkien's Olorin, a Maiar and Istari who is, frankly, immortal though incarnated. The wizard in The Unexpected Party may not be your average human being, may not be human at all .... but he might be, and most certainly he is mysterious. The feel is completely different. Note the difference from the language itself: Olorin, Istari, Maiar ... versus Gandalf, wizard, seeming positively sorcerous. Language is, Tolkien told us, the means of incantation. |
|
|
|
|
|
#2 | ||
|
A Voice That Gainsayeth
Join Date: Nov 2006
Location: In that far land beyond the Sea
Posts: 7,431
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
Quote:
So I'm not sure I understand anymore what you were trying to say (at least in the last post. Previously I think it was pretty clear). But I can respond at least to this, since that (I think ) I understand:I was not talking about any "personality growth". Certainly not "growth". Merely a "change". You behave differently on a holiday, and differently in the middle of a war. Nothing more, nothing less. It is not determined by the time, only by the space or the situation. I don't mean that with the start of the War of the Ring, Gandalf suddenly became more serious. No. He was serious all the time when not on a holiday, if I can put it that way. I think Gandalf was really very much "situational". You can see it especially if you compare e.g. the way he talked to Hobbits (or silly Dwarves or Butterbur etc) and the others (Aragorn or Denethor or whoever). He basically behaved differently in different situations. And among Hobbits, he had this "classical fairytale wizard"-image, because he did not need to maintain the "serious attire". That's what I would say.
__________________
"Should the story say 'he ate bread,' the dramatic producer can only show 'a piece of bread' according to his taste or fancy, but the hearer of the story will think of bread in general and picture it in some form of his own." -On Fairy-Stories |
||
|
|
|
|
|
#3 |
|
Itinerant Songster
Join Date: Jan 2002
Location: The Edge of Faerie
Posts: 7,066
![]() ![]() |
Maybe it's just that Tolkien niggled too much. I wish Gandalf had stayed mysterious instead of having his backstory all laid out with all that Istari/Maiar stuff.
|
|
|
|
|
|
#4 | |
|
Gruesome Spectre
Join Date: Dec 2000
Location: Heaven's doorstep
Posts: 8,039
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
To me, the information about why he was there, his limitations, and sacrifices, are what makes him so endearing.
__________________
Music alone proves the existence of God. |
|
|
|
|
|
|
#5 |
|
A Voice That Gainsayeth
Join Date: Nov 2006
Location: In that far land beyond the Sea
Posts: 7,431
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Exactly. I would support that. This added a completely different dimension to Gandalf. And when you think about it, it is "latently" there from start, or there is "room" for it. It does not in any way disturb his personality, quite the opposite, expands it in wonderful way. Gandalf becomes much more "three-dimensional" that way than if he was just an "archetypal wizard" (boring, eventually).
__________________
"Should the story say 'he ate bread,' the dramatic producer can only show 'a piece of bread' according to his taste or fancy, but the hearer of the story will think of bread in general and picture it in some form of his own." -On Fairy-Stories |
|
|
|
|
|
#6 | ||
|
Itinerant Songster
Join Date: Jan 2002
Location: The Edge of Faerie
Posts: 7,066
![]() ![]() |
Quote:
Quote:
The pictures you link are interesting. It's hard to know what was symbolized in medieval paintings and what was not; that is to say, did the red cloak mean anything more than its color? As for the late 1800s pictures, they reflect the Celtic strangeness that I think Tolkien didn't care for. I'm not convinced that it's an issue of mysteriousness. I think of Gandalf outside the gate of Moria and there he seems very Germanic. So too on the Bridge of Khazad-dum. Even more so in his first treatment of Wormtongue and Theoden. Even the name, "stormcrow" is delightfully reminiscent of that Germanic feel. I suppose I pretty much like the portrayal of Gandalf throughout LotR. What I find disappointing is what one learns about him from the Silmarillion. |
||
|
|
|
|
|
#7 | |
|
Gruesome Spectre
Join Date: Dec 2000
Location: Heaven's doorstep
Posts: 8,039
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
I personally don't think the exchange was really done. I see "mystery" Gandalf in places later in the book, such as when he's up in the tree about to hurtle down on the goblins and wargs "like a thunderbolt". That to me is pretty evocative of "old-time' wizards.
__________________
Music alone proves the existence of God. |
|
|
|
|
|
|
#8 | |||||
|
Shade of Carn Dűm
Join Date: Apr 2001
Location: Toronto
Posts: 479
![]() |
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
The epithet stormcrow should sound Germanic as it was applied to Gandalf by the Rohirrim and so is to be understood as a translated Old English name. Quote:
I was hoping you could say what you mean by a Germanic and Celtic wizard, but apparently you can’t, other than that a wizard feels either Germanic or Celtic to you, but possibly to no-one else. Last edited by jallanite; 11-30-2012 at 11:18 PM. |
|||||
|
|
|
|
|
#9 |
|
Dead Serious
|
For what it's worth, the "mysterious wizard Gandalf" that Elempi identifies with the first section of The Hobbit (prior to his return at the Lonely Mountain) belongs entirely to the earlier draft of the book where the wizard was called Bladorthin and "Gandalf" was the name of the Dwarf we know as Thorin.
The new names arrived around the time Thorin & Co. reached the Lonely Mountain--thus freeing up the name "Bladorthin" to belong to the king of the undelivered spears--and when the wizard returned to the stage he was Gandalf. It's interesting to me that Elempi sees "Nordic/Germanic" writ heavily on the older parts of the wizard because in those parts of the story (and they are not greatly different from the finished book) he bears an Elvish name! Tolkien didn't change his name to the Norse "Gandalfr" until he reached the point where LMP thinks the Norse-ness waned. (N.B. All the above derives from reading Rateliff's [i]History of the Hobbit[/b].)
__________________
I prefer history, true or feigned.
|
|
|
|
|
|
#10 | ||
|
Shade of Carn Dűm
Join Date: Apr 2001
Location: Toronto
Posts: 479
![]() |
Quote:
Gandalf’s mysterious references reminds me of Taliesin in Hanes Taliesin (http://www.masseiana.org/hanes_taliesin.htm ) if that is what you are talking about. But that is only one poem and almost all the stuff about who Gandalf really was is in the Appendices and in material not published in Tolkien’s lifetime. Quote:
See, for example this medieval picture which lacks pointed hat and staff: http://books.google.ca/books?id=-Mz3...page&q&f=false . Or see more modern images by Aubrey Beardsley which also lack the beard at http://www.victorianweb.org/art/illu...rdsley/12.html and http://www.wikipaintings.org/en/aubr...and-nimue-1894 . Tolkien apparently described Gandalf as he did because he wanted to use what has become the iconic Merlin image somewhat as a cartoonist who draws Sherlock Holmes will draw him in a deerstalker hat, because then he will be more likely to be recognized. It sounds to me like some readers would have preferred to have kept Gandalf mysterious. Tolkien chose to reveal a lot, which bothers them. But other readers would like more to be revealed. The author can’t please everyone so he pleases himself. |
||
|
|
|
![]() |
|
|
|
|