![]() |
![]() |
Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page |
|
![]() |
#1 |
Illustrious Ulair
Join Date: Aug 2002
Location: In the home of lost causes, and forsaken beliefs, and unpopular names,and impossible loyalties
Posts: 4,240
![]() ![]() |
Is there a difference in the German translation of Mister Frodo & Master Frodo, or is the same word used for both?
And for those in search of some light relief http://www.kombu.de/twain-3.htm |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 | |
Blithe Spirit
Join Date: Jan 2003
Posts: 2,779
![]() ![]() |
Quote:
Can you remind me of the difference between Ihr and Sie? I was wrong actually that there was no use of du/sie in the English original. I remember that there is a point in LotR where Eowyn addresses Aragorn as "thee". This is a more intimate form of address and it shifts the mood dramatically.
__________________
Out went the candle, and we were left darkling |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#3 | ||
Cryptic Aura
Join Date: May 2002
Posts: 6,003
![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
Quote:
(Of course, now we know where the modern phrase "happy hour" comes from. All praise to Tolkien!)
__________________
I’ll sing his roots off. I’ll sing a wind up and blow leaf and branch away. |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Loremaster of Annúminas
Join Date: Oct 2006
Posts: 2,330
![]() ![]() ![]() |
[quote}The medieval feeling of LotR means that there is a form that was once used and is now considered old-fashioned, if not obsolete - "Ihr"[/quote]
And therefore perfectly useful in attemting to get Tolkien's English across. It's certainly not beyond moderately literate Germans, since both Goethe and Wagner used it- not to mention of course Luther's Bible.
__________________
The entire plot of The Lord of the Rings could be said to turn on what Sauron didn’t know, and when he didn’t know it. |
![]() |
![]() |
![]() |
#5 | ||
Princess of Skwerlz
Join Date: Jan 2002
Location: where the Sea is eastwards (WtR: 6060 miles)
Posts: 7,500
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
Thanks for that wonderful Twain link - I'm familiar with his essay on the "awful German language" and have chuckled over it many times, but a number of these quotes are from other works and new to me. One in particular is quite appropriate for the Downs: Quote:
__________________
'Mercy!' cried Gandalf. 'If the giving of information is to be the cure of your inquisitiveness, I shall spend all the rest of my days in answering you. What more do you want to know?' 'The whole history of Middle-earth...' |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Blithe Spirit
Join Date: Jan 2003
Posts: 2,779
![]() ![]() |
Yes, that's how I remember Ihr, as the plural of du, the other use I think we were taught about briefly, but I couldn't remember. When, exactly, would you substitute it for Sie?
Old Yorkshire people do still use thee and thy, in the old-style intimacy way. When I was a student, m neighbour, a pensioner, used to lean over the fence and say, "I do worry about thee, pet, so far away from thy parents.
__________________
Out went the candle, and we were left darkling |
![]() |
![]() |
![]() |
#7 | |
Illustrious Ulair
Join Date: Aug 2002
Location: In the home of lost causes, and forsaken beliefs, and unpopular names,and impossible loyalties
Posts: 4,240
![]() ![]() |
Quote:
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#8 | |
A Mere Boggart
Join Date: Mar 2004
Location: under the bed
Posts: 4,737
![]() ![]() |
Yep, tykes of all ages still use thee and thou. In Sheffield though they use dee and dar - hence the unpleasant but quite funny nickname Deedars. This is interesting as something I was reading the other day about Scousers suggested that they do the same thing, and it's due to the Irish influence; there is little to no use of 'th' in Irish Gaelic, they use 'dh' instead, hence Dublin. You also hear the difference in the contrast between the Liverpudlian "maidering' and the Mancunian "maithering".
It's not just restricted to Yorkshire and Liverpool though, as plenty of Lancastrians still use words like "tha" as in "Hast tha had tha tea?" I reckon that in Tolkien's day you'd still have been able to hear plenty of West Midlands locals theeing and thying. So I'm not so sure that 'thee' and 'thy' are 'formal' in English as spoken by British people at all, as they still have pretty much entrenched usages amongst Northerners and the working classes. Quote:
However in schools, students right up to the age of 18/19 are expected to directly address their teachers as "Sir" or "Miss", never by name or horror of horrors, by first name! It was always a game for a class full of new pupils to try and guess what your first name might be. ![]()
__________________
Gordon's alive!
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#9 |
Loremaster of Annúminas
Join Date: Oct 2006
Posts: 2,330
![]() ![]() ![]() |
By contrast, apparently dating from the egalitarian Jefferson, faculty at the University of Virginia are always adressed as 'Mister" or 'Ms"- never Doctor or Professor.
__________________
The entire plot of The Lord of the Rings could be said to turn on what Sauron didn’t know, and when he didn’t know it. |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
![]() |