The Barrow-Downs Discussion Forum


Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page

Go Back   The Barrow-Downs Discussion Forum > Middle-Earth Discussions > The Books
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Today's Posts


 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
Old 07-15-2009, 10:44 PM   #32
Formendacil
Dead Serious
 
Formendacil's Avatar
 
Join Date: Jan 2005
Location: Perched on Thangorodrim's towers.
Posts: 3,328
Formendacil is lost in the dark paths of Moria.Formendacil is lost in the dark paths of Moria.Formendacil is lost in the dark paths of Moria.Formendacil is lost in the dark paths of Moria.
Send a message via AIM to Formendacil Send a message via MSN to Formendacil
Quote:
Originally Posted by Inziladun View Post
I have no issue with that statement. I'm just not buying into his name being 'Morgul', that's all. Isn't that the gist of Gordis's hypothesis?
I suppose that's more for Gordis to answer than me, but my read of him was that the cognomen the WK went under in the Third Age was, given in full, "Aran Morgűl"--and I have to say, I find the structure of the argument compelling, insofar as it DOES seem like something "witch-king" could be an English/Westron translation of, AND it would fit. Even so, whether I'm sold or not, and whether Gordis is right or not, even if "Aran Morgűl" is what the WK went by throughout the Third Age, this is still not a name, but a title. "Morgűl" presented in this manner is not analogous to "Elizabeth" in "Queen Elizabeth" but is analogous to "of England" in "Queen of England." Granted, I don't know enough Sindarin (or anywhere near) to know if Morgűl would have a different genitive (or possessive) form, but Gordis's hypothesis seems to be that "Aran Morgűl"--half translated, by his theory, in one spot, as "the Morgűl-king"--is "King of Black Sorcery" not "King Black Sorcery." That little word "of" makes a lot of difference in English.

The analogy that comes to mind, with the whole Michael Jackson death thing in the news is the title "King of Pop," which is every bit as much a title as "King" on its own, or "King of England." My understanding of Gordis's thesis is that the WK is basically an evil Elvis that has forgotten Presley, and been called nought but the King of Rock for 3000 years.

Quote:
Originally Posted by Inziladun
There is Khaműl the Shadow of the East mentioned in UT. I'm inclined to think that if the Lord of Morgul had a personal name, it would have gotten a direct mention somewhere along the line, at least peripherally.
Ah, Khaműl... the fact that you bring him up edges me dangerously close to the whole Canon debate, since "Khaműl" is not a name that is found in LotR anywhere, but--using my spurious idea of tiered Canonology--is from Unfinished Tales. Admittedly, though, it's not a directly contradictory work to the LotR--at least as far as the name goes, which is all that's relevant. However, here's the note from UT ("The Hunt for the Ring"), right after the first mention of Khaműl's name:

Quote:
Originally Posted by Note 1, The Hunt for the Ring
I think it more likely that the present text was superseded when the Tales of the Years was compiled; and it may be noted that in a rejected version of the present passage there was only one Nazgűl in Dol Guldur (not named Khaműl, but referred to as 'the Second Chief (the Black Easterling)')...
Clearly, Christopher Tolkien's notation--presumably correct, for all we'll ever know--that this was superseded by the Tale of the Years means that I'll reject it as less canonical than the published, LotR Tale of the Years. But I don't even need to go that far, I think. Here's the actual passage where Khaműl's name first appears:

Quote:
Originally Posted by The Hunt for the Ring
Now at that time the Chieftain of the Ringwraiths dwelt in Minas Morgul with six companions, while the second to the Chief, Khaműl the Shadow of the East, abode in Dol Guldur as Sauron's lieutenant, with one other as his messenger.
What I'd like to draw to attention here is that, if one were to place a single comma into the text, right after the name "Khaműl," then the phrase "the Shadow of the East" wouldn't be merely a descriptor of Khaműl, but a possible explanation. Even without the comma to make this a clear apposition, it's still a possible interpretation--one that would be in keeping with my general idea that the Nazgűl haven't retained actual names, but--alas!--no more than cool, unprovable, supposition on my part.
__________________
I prefer history, true or feigned.
Formendacil is offline   Reply With Quote
 


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -6. The time now is 02:43 AM.



Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 4
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.